Текст и перевод песни Alain Chamfort - En regardant la mer
En regardant la mer
Watching the Sea
C′est
ce
qu'on
se
disait
en
regardant
la
mer
We
agreed
on
this
watching
the
sea
La
vie
pourrait
passer
à
regarder
la
mer
We
could
spend
our
lives
just
watching
the
sea
On
laisserait
tout
tomber,
la
ville
et
ses
lumières
We'd
drop
everything,
the
city
and
its
lights
C′est
ce
qu'on
disait
là
devant
la
mer
We
agreed
on
this
in
front
of
the
sea
Il
y
a
combien
d'années
avant
l′année
prochaine
How
many
years
until
next
year?
C′est
ce
qu'on
se
disait
en
comptant
les
semaines
We
agreed
on
this
counting
the
weeks
On
a
cas
pas
rentrer
et
laisser
tout
derrière
Let's
just
not
go
back
and
leave
everything
behind
C′est
ce
qu'on
disait
là
devant
la
mer
We
agreed
on
this
in
front
of
the
sea
On
dit
ça,
comme
ça,
à
chaque
fois
We
always
talk
like
this,
every
time
Mais
franchir
le
pas,
on
le
fait
pas
But
we
don't
take
the
leap
of
faith
La
façade
serrait
dévoré
par
le
lierre
The
facade
would
be
eaten
by
ivy
On
cacherait
la
clé
simplement
sous
une
pierre
We'd
simply
hide
the
key
under
a
stone
Il
y
aurait
des
étés
il
y
aurait
des
hivers
There
would
be
summers,
there
would
be
winters
Et
tout
s′arrêterait
là,
devant
la
mer
And
everything
would
end
there,
in
front
of
the
sea
On
dit
ça,
comme
ça,
à
chaque
fois
We
always
talk
like
this,
every
time
Mais
franchir
le
pas,
on
le
fait
pas
But
we
don't
take
the
leap
of
faith
C'est
ce
qu′on
se
disait
en
regardant
la
mer
We
agreed
on
this
watching
the
sea
La
vie
pourrait
passer
à
regarder
la
mer
We
could
spend
our
lives
just
watching
the
sea
Quand
bien
même
ça
ferait
enterrement
de
première
Even
if
it's
like
a
first-class
funeral
On
mourrait
enlacé
là,
devant
la
mer
We'd
die
entwined
there,
in
front
of
the
sea
On
dit
ça,
je
crois
même
qu'on
y
croit
We
always
talk
like
this,
I
think
we
even
believe
it
Mais
partir
là-bas,
on
le
fait
pas
But
leave
for
there,
we
don't
On
dit
ça,
comme
ça,
à
chaque
fois
We
always
talk
like
this,
every
time
Mais
franchir
le
pas,
on
le
fait
pas
But
we
don't
take
the
leap
of
faith
On
dit
ça,
comme
ça,
à
chaque
fois
We
always
talk
like
this,
every
time
Mais
franchir
le
pas,
on
le
fait
pas
But
we
don't
take
the
leap
of
faith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Pierre-dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.