Alain Chamfort - Fièvre dans le sang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Chamfort - Fièvre dans le sang




Dès que je l'ai vu j'ai su
Как только я его увидел, я сразу понял
Les ennuis qui m'attendaient
Неприятности, которые меня ждали
Elle m'a pas déçu
Она меня не разочаровала.
Elle, il fallait que je l'aie
Она, она должна была быть у меня.
Même si pour ça le ciel
Даже если для этого небо
Ou l'enfer m'avalait
Или ад поглотил меня.
Elle est belle comme
Она прекрасна, как
Une princesse de sang
Принцесса крови
De celles qui rendent un homme
Из тех, что делают человека
Faible et languissant
Слабый и томный
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette fille m'échauffe les sangs
Эта девушка согревает мою кровь
Comme un adolescent
Как подросток
Je déraille bon sang
Я сошел с рельсов, черт возьми.
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette histoire je le sens
Эта история, которую я чувствую,
Ne finira pas sans
Не закончится без
Effusion de sang
Кровопролитие
Si j'avais vu l'anneau d'or
Если бы я видел Золотое кольцо
À son doigt, j'aurais fui
От его пальца я бы сбежал.
Peut-être et encore
Может быть, и еще
en veut v'nir ce démon
Куда девался этот демон?
Quand elle me dit supprimons
Когда она говорит мне, давайте удалим
Tout obstacle entre nous
Любое препятствие между нами
Elle parle comme
Она говорит как
Une princesse de sang
Принцесса крови
De celles qui rendent un homme
Из тех, что делают человека
Plus qu'obéissant
Более чем послушный
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette fille m'échauffe les sangs
Эта девушка согревает мою кровь
Comme un adolescent
Как подросток
Je déraille bon sang
Я сошел с рельсов, черт возьми.
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette histoire je le sens
Эта история, которую я чувствую,
Ne finira pas sans
Не закончится без
Effusion de sang
Кровопролитие
Est-ce que l'amour en nous affaiblissant
Делает ли любовь, ослабляя нас
Ne devient pas un jour
Не становится днем
Un poison puissant
Сильный яд
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette fille m'échauffe les sangs
Эта девушка согревает мою кровь
Comme un adolescent
Как подросток
Je déraille bon sang
Я сошел с рельсов, черт возьми.
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette histoire je le sens
Эта история, которую я чувствую,
Ne finira pas sans
Не закончится без
Effusion de sang
Кровопролитие
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette fille m'échauffe les sangs
Эта девушка согревает мою кровь
Comme un adolescent
Как подросток
Je déraille bon sang
Я сошел с рельсов, черт возьми.
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette histoire je le sens
Эта история, которую я чувствую,
Ne finira pas sans
Не закончится без
Effusion de sang
Кровопролитие
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Cette fille m'échauffe les sangs
Эта девушка согревает мою кровь
Comme un adolescent
Как подросток
Je déraille bon sang
Я сошел с рельсов, черт возьми.





Авторы: Alain Chamfort, Marc Henri R.l. Moulin, Eric Pierre L.m. Verwilghen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.