Текст и перевод песни Alain Chamfort - J'étais un ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais un ange
I Was an Angel
Avant
ma
première
cigarette
Before
my
first
cigarette
Avant
d'avoir
menti
un
jour
Before
I
ever
lied
one
day
A
mes
parents
à
mon
enfance
To
my
parents,
to
my
childhood
Avant
d'avoir
été
un
autre
Before
I
became
someone
else
Avant
d'avoir
touché
mon
corps
Before
I
touched
my
body
Avant
d'avoir
connu
l'orgueil
Before
I
knew
pride
Avant
que
la
peur
me
fascine
Before
fear
fascinated
me
Avant
d'avoir
eu
des
angoisses
Before
I
had
anxieties
Avant
d'etre
cet
imbécile
Before
I
became
this
fool
Cet
homme
que
p(l)us
rien
ne
dérange
This
man
whom
nothing
disturbs
anymore
J'étais
un
ange
I
was
an
angel
Dans
mon
habit
de
communiant
In
my
communion
suit
Quand
j'tenais
la
main
de
Maman
When
I
held
Mom's
hand
J'étais
un
ange
I
was
an
angel
Un
ange
un
ange
An
angel,
an
angel
Et
pas
ce
zombie
dans
la
ville
And
not
this
zombie
in
the
city
Un
ange
un
ange
An
angel,
an
angel
Pas
ce
corbeau
noir
inutile
Not
this
useless
black
crow
Avant
d'avoir
eu
des
copains
Before
I
had
friends
Un
peu
voyous
un
peu
malins
A
little
rebellious,
a
little
clever
Faiseurs
de
poches
voleurs
de
frime
Pickpockets,
show-offs
Avant
d'avoir
été
un
lâche
Before
I
was
a
coward
Avant
d'avoir
tenu
une
fille
Before
I
held
a
girl
Avant
d'avoir
été
gentil
Before
I
was
kind
Avant
d'avoir
été
un
monstre
Before
I
was
a
monster
Avant
d'avoir
eu
ce
courage
Before
I
had
this
courage
Avant
d'être
cet
imbécile
Before
I
became
this
fool
Cet
homme
que
p(l)us
rien
ne
dérange
This
man
whom
nothing
disturbs
anymore
J'étais
un
ange
I
was
an
angel
Avant
d'avoir
trahi
les
gens
Before
I
betrayed
people
Avant
d'avoir
aimé
l'argent
Before
I
loved
money
J'étais
un
ange
I
was
an
angel
Un
ange
un
ange
An
angel,
an
angel
Dis
Maman
tu
t'en
souviens?
Say,
Mom,
do
you
remember?
Un
ange
un
ange
An
angel,
an
angel
Quand
j'étais
petit
gamin
When
I
was
a
little
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Delpech, Claude Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.