Текст песни и перевод на английский Alain Chamfort - L'ennemi Dans La Glace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ennemi Dans La Glace
The Enemy in the Mirror
Il
y
a
dans
ma
maison
There's
someone
in
my
home
Quelqu'un
dont
je
me
méfie
Someone
I
distrust
Qui
me
défie
Who
defies
me
Qui
s'assied
à
ma
place
Who
sits
in
my
place
Qui
me
ressemble
comme
un
frère
Who
resembles
me
like
a
brother
Qui
respire
mon
air
Who
breathes
my
air
L'ennemi
dans
la
glace
The
enemy
in
the
mirror
Dont
le
regard
me
glace
Whose
gaze
freezes
me
Sourit
mais
moi
je
le
connais
bien
Smiles
but
I
know
him
well
L'ennemi
dans
la
glace
The
enemy
in
the
mirror
Dont
le
regard
me
glace
Whose
gaze
freezes
me
Il
ne
me
veut
pas
que
du
bien
He
doesn't
want
me
well
Il
y
a
chez
moi
un
hôte
indésirable
There's
an
unwelcome
guest
in
my
home
Qui
vit
sous
mon
toit
Who
lives
under
my
roof
Qui
dort
dans
mon
lit
Who
sleeps
in
my
bed
Qui
jamais
ne
m'oublie
Who
never
forgets
me
L'ennemi
dans
la
glace
The
enemy
in
the
mirror
Dont
le
regard
me
glace
Whose
gaze
freezes
me
Sourit
mais
moi
je
le
connais
Smiles
but
I
know
him
L'ennemi
dans
la
glace
The
enemy
in
the
mirror
Dont
le
regard
me
glace
Whose
gaze
freezes
me
Il
me
laissera
pas
en
paix
He
won't
leave
me
alone
Dehors
je
croise
des
étrangers
Outside
I
meet
strangers
Des
ombres
qui
marchent
dans
le
noir
Shadows
that
walk
in
the
dark
Ce
n'est
pas
d'eux
que
vient
le
danger
It's
not
from
them
the
danger
comes
Mais
je
reconnais
chaque
soir
But
I
recognize
every
night
Mon
pire
ennemi
dans
ce
miroir
My
worst
enemy
in
this
mirror
Je
me
souviens
de
l'homme
que
j'étais
I
remember
the
man
I
was
Mais
un
traître
But
a
traitor
L'a
fait
disparaître
Made
him
disappear
Et
moi,
qui
je
suis
And
me,
who
am
I
Chasseur
ou
chassé
Hunter
or
hunted
Qu'est-ce
qui
s'est
passé
What
happened
L'ennemi
dans
la
glace
The
enemy
in
the
mirror
Dont
le
regard
me
glace
Whose
gaze
freezes
me
Sourit
mais
je
le
connais
bien
Smiles
but
I
know
him
well
L'ennemi
dans
la
glace
The
enemy
in
the
mirror
Dont
le
regard
me
glace
Whose
gaze
freezes
me
Il
ne
me
veut
pas
que
du
bien
He
doesn't
want
me
well
Dehors
je
croise
des
étrangers
Outside
I
meet
strangers
Des
ombres
qui
marchent
dans
le
noir
Shadows
that
walk
in
the
dark
Ce
n'est
pas
d'eux
que
vient
le
danger
It's
not
from
them
the
danger
comes
Mais
je
reconnais
chaque
soir
But
I
recognize
every
night
Mon
pire
ennemi
dans
ce
miroir
My
worst
enemy
in
this
mirror
Dehors
je
croise
des
étrangers
Outside
I
meet
strangers
Des
ombres
qui
marchent
dans
le
noir
Shadows
that
walk
in
the
dark
Ce
n'est
pas
d'eux
que
vient
le
danger
It's
not
from
them
the
danger
comes
Mais
je
reconnais
chaque
soir
But
I
recognize
every
night
Mon
pire
ennemi
dans
ce
miroir
My
worst
enemy
in
this
mirror
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Marc Henri R.l. Moulin, Jacques Duvall
Альбом
Neuf
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.