Текст и перевод песни Alain Chamfort - L'ennemi Dans La Glace
Il
y
a
dans
ma
maison
В
моем
доме
есть
Quelqu'un
dont
je
me
méfie
Кто-то,
кого
я
опасаюсь
Qui
me
défie
Кто
бросает
мне
вызов
Qui
s'assied
à
ma
place
Кто
сядет
на
мое
место
Qui
me
ressemble
comme
un
frère
Который
похож
на
меня
как
на
брата
Qui
respire
mon
air
Кто
дышит
моим
воздухом
L'ennemi
dans
la
glace
Враг
во
льду
Dont
le
regard
me
glace
Чей
взгляд
леденит
меня.
Sourit
mais
moi
je
le
connais
bien
Улыбается,
но
я
его
хорошо
знаю
L'ennemi
dans
la
glace
Враг
во
льду
Dont
le
regard
me
glace
Чей
взгляд
леденит
меня.
Il
ne
me
veut
pas
que
du
bien
Он
хочет
мне
не
только
добра
Il
y
a
chez
moi
un
hôte
indésirable
У
меня
дома
нежеланный
хозяин
Qui
vit
sous
mon
toit
Кто
живет
под
моей
крышей
Qui
dort
dans
mon
lit
Кто
спит
в
моей
постели
Qui
jamais
ne
m'oublie
Кто
никогда
не
забудет
меня
L'ennemi
dans
la
glace
Враг
во
льду
Dont
le
regard
me
glace
Чей
взгляд
леденит
меня.
Sourit
mais
moi
je
le
connais
Улыбается,
но
я
его
знаю.
L'ennemi
dans
la
glace
Враг
во
льду
Dont
le
regard
me
glace
Чей
взгляд
леденит
меня.
Il
me
laissera
pas
en
paix
Он
не
оставит
меня
в
покое.
Dehors
je
croise
des
étrangers
Снаружи
я
встречаю
незнакомых
людей.
Des
ombres
qui
marchent
dans
le
noir
Тени,
идущие
в
темноте
Ce
n'est
pas
d'eux
que
vient
le
danger
Опасность
исходит
не
от
них
Mais
je
reconnais
chaque
soir
Но
я
узнаю
каждую
ночь
Mon
pire
ennemi
dans
ce
miroir
Мой
злейший
враг
в
этом
зеркале
Je
me
souviens
de
l'homme
que
j'étais
Я
помню
человека,
которым
я
был
Mais
un
traître
Но
предатель
L'a
fait
disparaître
Заставил
его
исчезнуть
Et
moi,
qui
je
suis
А
я,
кто
я
такой
Chasseur
ou
chassé
Охотником
или
охотником
Qu'est-ce
qui
s'est
passé
Что
произошло
L'ennemi
dans
la
glace
Враг
во
льду
Dont
le
regard
me
glace
Чей
взгляд
леденит
меня.
Sourit
mais
je
le
connais
bien
Улыбается,
но
я
его
хорошо
знаю
L'ennemi
dans
la
glace
Враг
во
льду
Dont
le
regard
me
glace
Чей
взгляд
леденит
меня.
Il
ne
me
veut
pas
que
du
bien
Он
хочет
мне
не
только
добра
Dehors
je
croise
des
étrangers
Снаружи
я
встречаю
незнакомых
людей.
Des
ombres
qui
marchent
dans
le
noir
Тени,
идущие
в
темноте
Ce
n'est
pas
d'eux
que
vient
le
danger
Опасность
исходит
не
от
них
Mais
je
reconnais
chaque
soir
Но
я
узнаю
каждую
ночь
Mon
pire
ennemi
dans
ce
miroir
Мой
злейший
враг
в
этом
зеркале
Dehors
je
croise
des
étrangers
Снаружи
я
встречаю
незнакомых
людей.
Des
ombres
qui
marchent
dans
le
noir
Тени,
идущие
в
темноте
Ce
n'est
pas
d'eux
que
vient
le
danger
Опасность
исходит
не
от
них
Mais
je
reconnais
chaque
soir
Но
я
узнаю
каждую
ночь
Mon
pire
ennemi
dans
ce
miroir
Мой
злейший
враг
в
этом
зеркале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Marc Henri R.l. Moulin, Jacques Duvall
Альбом
Neuf
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.