Alain Chamfort - Le désordre des choses - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Chamfort - Le désordre des choses




Le désordre des choses
Disorder of Things
C′est pas le talent, c'est juste le hasard
It's not talent, it's just fate
Pas les liens du sang non rien que le hasard
Not blood but only fate
C′est pas l'expérience même si on aime le croire
It's not experience, even though we love to believe it
Pas même l'intuition c′est le hasard
Not even intuition, it's pure chance
C′est pas le génie c'est encore le hasard
It's not genius, it's still just a roll of the dice
Tout c′qu'on nous a dit c′était la belle histoire
Everything we're told is a beautiful story
Oublie l'essentiel et si tu veux savoir
Forgetting the essential, and if you want to know
La seule étincelle c′est le hasard
The only spark is chance
C'est dans le désordre des choses
It's in the disorder of things
Des bouquets d'atomes qui explosent
Bouquets of exploding atoms
Des répulsions et des symbioses
Repulsions and symbiosis
L′univers je suppose, qui compose
The universe, I suppose, composing
C′est dans le désordre des choses
It's in the disorder of things
Des bouquets d'atomes qui explosent
Bouquets of exploding atoms
Des conséquences suivent les causes
Consequences following causes
L′univers virtuose, qui compose
The virtuoso universe, composing
C'est pas le divin
It's not divine
Ça s′appelle plutôt le hasard
It's called chance
Ça te tombe dessus ou pas, point barre
It falls on you or not, that's it
C'est le quotidien, un jour c′est rouge
It's the daily grind, one day red
Un jour c'est noir
One day black
Comme à la roulette, comme par hasard
Like roulette, like chance
Le ciel et la Terre tout ça c'est du hasard
Heaven and Earth, all this is fate
Il n′y a pas de mystère, il n′y a que des hasards
There is no secret, there are only coincidences
Que des accidents, parfois même du grand art
Just accidents, sometimes even great art
Pas de Dieu le père non nulle part
No God the Father, nowhere
C'est dans le désordre des choses
It's in the disorder of things
Des bouquets d′atomes qui explosent
Bouquets of exploding atoms
Des répulsions et des symbioses
Repulsions and symbiosis
L'univers je suppose, qui compose
The universe, I suppose, composing
C′est dans le désordre des choses
It's in the disorder of things
Des bouquets d'atomes qui explosent
Bouquets of exploding atoms
Des conséquences suivent des causes
Consequences following causes
L′univers virtuose, qui compose
The virtuoso universe, composing
Des conséquences suivent des causes
Consequences following causes
Jamais moi je suppose
Never me, I suppose
Qui compose
Composing





Авторы: Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort, Frederic Bonnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.