Alain Chamfort - Le désordre des choses - перевод текста песни на русский

Le désordre des choses - Alain Chamfortперевод на русский




Le désordre des choses
Беспорядок вещей
C′est pas le talent, c'est juste le hasard
Это не талант, это просто случайность,
Pas les liens du sang non rien que le hasard
Не кровные узы, нет, лишь случайность.
C′est pas l'expérience même si on aime le croire
Это не опыт, хоть и хочется верить,
Pas même l'intuition c′est le hasard
Даже не интуиция, это случайность.
C′est pas le génie c'est encore le hasard
Это не гений, это снова случайность,
Tout c′qu'on nous a dit c′était la belle histoire
Всё, что нам говорили, красивая сказка.
Oublie l'essentiel et si tu veux savoir
Забудь о главном, и если хочешь знать,
La seule étincelle c′est le hasard
Единственная искра это случайность.
C'est dans le désordre des choses
Это в беспорядке вещей,
Des bouquets d'atomes qui explosent
В букетах атомов, что взрываются,
Des répulsions et des symbioses
В отталкивании и симбиозах.
L′univers je suppose, qui compose
Вселенная, полагаю, сочиняет.
C′est dans le désordre des choses
Это в беспорядке вещей,
Des bouquets d'atomes qui explosent
В букетах атомов, что взрываются,
Des conséquences suivent les causes
Следствия следуют за причинами.
L′univers virtuose, qui compose
Вселенная-виртуоз, что сочиняет.
C'est pas le divin
Это не божественное,
Ça s′appelle plutôt le hasard
Это скорее называется случайностью.
Ça te tombe dessus ou pas, point barre
Это падает на тебя или нет, и точка.
C'est le quotidien, un jour c′est rouge
Это повседневность, сегодня красный,
Un jour c'est noir
Завтра черный.
Comme à la roulette, comme par hasard
Как в рулетке, как по случайности.
Le ciel et la Terre tout ça c'est du hasard
Небо и Земля, всё это случайность.
Il n′y a pas de mystère, il n′y a que des hasards
Нет никакой тайны, есть только случайности,
Que des accidents, parfois même du grand art
Только случайности, порой даже великое искусство.
Pas de Dieu le père non nulle part
Нет Бога-отца, нигде.
C'est dans le désordre des choses
Это в беспорядке вещей,
Des bouquets d′atomes qui explosent
В букетах атомов, что взрываются,
Des répulsions et des symbioses
В отталкивании и симбиозах.
L'univers je suppose, qui compose
Вселенная, полагаю, сочиняет.
C′est dans le désordre des choses
Это в беспорядке вещей,
Des bouquets d'atomes qui explosent
В букетах атомов, что взрываются,
Des conséquences suivent des causes
Следствия следуют за причинами.
L′univers virtuose, qui compose
Вселенная-виртуоз, что сочиняет.
Des conséquences suivent des causes
Следствия следуют за причинами.
Jamais moi je suppose
Никогда я, полагаю,
Qui compose
Не сочиняю.





Авторы: Pierre Dominique Burgaud, Alain Chamfort, Frederic Bonnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.