Текст и перевод песни Alain Chamfort - Le soufre de nos peaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le soufre de nos peaux
The Sulfur of Our Skins
Regarde
sous
nos
vêtements
Look
beneath
our
clothes,
Sous
nos
accoutrements
Beneath
our
attire,
Les
enchevêtrements
The
entanglements,
Les
nœuds,
les
emmêlements
The
knots,
the
tangles.
Regarde
tous
les
semblants
Look
at
all
the
pretenses,
Les
revient
les
va-t'en
The
comings
and
goings,
Regarde
sous
nos
vêtements
Look
beneath
our
clothes,
La
somme
des
emmerdements
The
sum
of
all
the
hassles.
Viens,
on
garde
tout,
tous
nos
manteaux,
nos
fourrures
Come,
let's
keep
everything,
all
our
coats,
our
furs,
On
garde
tous
nos
paletots,
nos
parures
Let's
keep
all
our
overcoats,
our
finery,
Toutes
ces
couches
de
décor
All
these
layers
of
decor,
Tout
ce
qui
sépare
nos
corps
Everything
that
separates
our
bodies.
Viens,
on
garde
tout,
toutes
nos
étoffes,
nos
doublures
Come,
let's
keep
everything,
all
our
fabrics,
our
linings,
On
garde
tous
nos
habits,
nos
armures
Let's
keep
all
our
clothes,
our
armor,
On
se
préserve
du
chaos
We
protect
ourselves
from
chaos,
Du
soufre
de
nos
peaux
From
the
sulfur
of
our
skins.
Regarde
tous
les
battements
Look
at
all
the
heartbeats,
De
cœur,
les
embrasements
The
blazing,
the
inflammations,
Tous
les
égarements
All
the
strayings,
Là
sous
nos
déguisements
There,
beneath
our
disguises.
Les
souffrances,
les
tourments
The
sufferings,
the
torments,
Les
entrelacements
The
intertwinings,
Regarde
sous
nos
vêtements
Look
beneath
our
clothes,
La
somme
des
énervements
The
sum
of
all
the
frustrations.
Viens,
on
garde
tout,
tous
nos
manteaux,
nos
fourrures
Come,
let's
keep
everything,
all
our
coats,
our
furs,
On
garde
tous
nos
paletots,
nos
parures
Let's
keep
all
our
overcoats,
our
finery,
Toutes
ces
couches
de
décor
All
these
layers
of
decor,
Tout
ce
qui
sépare
nos
corps
Everything
that
separates
our
bodies.
Les
souffrances,
les
tourments
The
sufferings,
the
torments,
Les
entrelacements
The
intertwinings,
Regarde
sous
nos
vêtements
Look
beneath
our
clothes,
La
somme
des
énervements
The
sum
of
all
the
frustrations.
Viens,
on
garde
tout,
tous
nos
manteaux,
nos
fourrures
Come,
let's
keep
everything,
all
our
coats,
our
furs,
On
garde
tous
nos
paletots,
nos
parures
Let's
keep
all
our
overcoats,
our
finery,
Toutes
ces
couches
de
décor
All
these
layers
of
decor,
Tout
ce
qui
sépare
nos
corps
Everything
that
separates
our
bodies.
Viens,
on
garde
tout,
toutes
nos
étoffes,
nos
doublures
Come,
let's
keep
everything,
all
our
fabrics,
our
linings,
On
garde
tous
nos
habits,
nos
armures
Let's
keep
all
our
clothes,
our
armor,
On
se
préserve
du
chaos
We
protect
ourselves
from
chaos,
Du
soufre
de
nos
peaux
From
the
sulfur
of
our
skins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Sebastien Tellier, Dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.