Текст и перевод песни Alain Chamfort - Les jours de moisson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jours de moisson
Harvest Days
Coulez
ce
bateau
Sink
this
boat
Coulez
cet
homme
et
ses
pairs
Sink
this
man
and
his
peers
Coulez
ce
rafiot
Sink
this
raft
Rendez
cet
homme
à
la
mer
Return
this
man
to
the
sea
Coulez
ce
bateau
Sink
this
boat
Hantés
d′ondines
et
de
mots
Haunted
by
water
sprites
and
words
Coulez
ce
radeau
Sink
this
raft
Qui
coule
ses
rimes
dans
son
rhum
Who
drowns
his
rhymes
in
his
rum
Rendez
aux
poissons
Return
to
the
fish
Ces
passions
gâchés
à
terre
These
passions
wasted
on
land
Poisson
slitaire
Solitary
fish
Fruit
de
ses
cales
un
poison
Fruit
of
his
holds
a
poison
Rendez
aux
poissons
Return
to
the
fish
Les
mystères
hantant
ses
cales
The
mysteries
haunting
his
holds
Poisson
centenaire
Centennial
fish
Arrête-t-il
ce
poison
Does
he
stop
this
poison
Coulez
ce
bateau
Sink
this
boat
Coulez
cet
homme
et
ses
pairs
Sink
this
man
and
his
peers
Coulez
ce
rafiot
Sink
this
raft
Rendez
cet
homme
à
la
mer
Return
this
man
to
the
sea
Coulez
ce
bateau
Sink
this
boat
Hantés
d'ondines
et
de
mots
Haunted
by
water
sprites
and
words
Coulez
ce
radeau
Sink
this
raft
Qui
coule
ses
rimes
dans
son
rhum
Who
drowns
his
rhymes
in
his
rum
Bébé
qui
pleure,
bébé
qui
rit
Baby
who
cries,
baby
who
laughs
Comptant
les
heures
vides
de
son
lit,
Counting
the
empty
hours
of
his
bed
Son
testament
c′est:
His
testament
is:
Brûler
tout
car
rien
de
tout
Burn
everything
because
nothing
at
all
Ne
tient
plus
debout
Stands
upright
anymore
Son
testament:
brûlez
tout
His
testament:
burn
everything
Son
testament
sait:
His
testament
knows:
Sa
nuit
n'a
pas
de
saisons
His
night
has
no
seasons
Son
lit
n'a
pas
de
Suzon...
His
bed
has
no
Suzon...
Ça
passera...
It
will
pass...
Coulez
ce
bateau
Sink
this
boat
Coulez
cet
homme
et
ses
pairs
Sink
this
man
and
his
peers
Coulez
ce
rafiot
Sink
this
raft
Rendez
cet
homme
à
la
mer
Return
this
man
to
the
sea
Coulez
ce
bateau
Sink
this
boat
Hantés
d′ondines
et
de
mots
Haunted
by
water
sprites
and
words
Coulez
ce
radeau
Sink
this
raft
Qui
coule
ses
rimes
dans
son
rhum
Who
drowns
his
rhymes
in
his
rum
Les
jours
de
moisson
Harvest
Days
Viendront
avec
sa
Suzon
Will
come
with
his
Suzon
Les
jours
de
moisson
Harvest
Days
Viendront
un
jour
sans
poison
Will
come
one
day
without
poison
Ça
passera...
It
will
pass...
Coulez
ce
rafiot
Sink
this
raft
Pensèrent
un
jour
les
poissons
The
fish
thought
one
day
Ça
passera...
It
will
pass...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Philippe Timbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.