Текст и перевод песни Alain Chamfort - Les Majorettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Majorettes
The Majorettes
Faites
entrer
les
majorettes,
Georgette
Let
the
majorettes
in,
Georgette
Car
les
couacs
de
la
fanfare,
c'est
marre
'Cause
the
fanfare's
squawks
are
a
bore
Faites
venir
un
interprète,
Pierrette
Find
an
interpreter,
Pierrette
Marre
d'chanter
en
Bulgare
I'm
sick
of
singing
in
Bulgarian
Faites
graisser
la
bicyclette,
Sylvette
Have
the
bicycle
greased,
Sylvette
Car
la
Buick
et
la
Jaguar,
c'est
marre
'Cause
the
Buick
and
the
Jaguar
are
a
bore
Faites
donner
les
arbalètes,
Babette
Hand
out
the
crossbows,
Babette
Marre
de
ces
sales
moutards
I'm
sick
of
those
dirty
kids
Ce
n'est
pas
que
j'm'ennuie,
mais...
It's
not
that
I'm
bored,
but...
Tout
ça
a-t-il
encore
un
sens?
Does
any
of
this
make
sense
anymore?
J'ai
un
doute
là
I've
got
my
doubts
Tout
ça
a-t-il
encore
un
sens?
Does
any
of
this
make
sense
anymore?
Tu
n'm'écoutes
pas
You're
not
listening
to
me
Faites
craquer
une
allumette,
Lucette
Light
a
match,
Lucette
Car
tout
compte
fait,
Rome
ce
soir,
c'est
marre
'Cause
after
all,
Rome
tonight
is
a
bore
Faites
monter
la
vinaigrette,
Laurette
Bring
up
the
vinaigrette,
Laurette
Marre
de
la
sauce
tartare
I'm
sick
of
tartare
sauce
Ce
n'est
pas
que
j'm'ennuie
mais...
It's
not
that
I'm
bored,
but...
Tout
ça
a-t-il
encore
un
sens?
Does
any
of
this
make
sense
anymore?
J'ai
un
doute
là
I've
got
my
doubts
J'me
trompe
ou
bien
ça
sens
l'essence?
Am
I
mistaken,
or
does
that
smell
like
petrol?
Tu
n'm'écoutes
pas
You're
not
listening
to
me
Tout
ça
a-t-il
encore
un
sens?
Does
any
of
this
make
sense
anymore?
Faites
entrer
les
majorettes,
Georgette
Let
the
majorettes
in,
Georgette
Faites
sortir
les
sourds-muettes,
Huguette
Get
rid
of
the
deaf
and
dumb,
Huguette
Marre
de
leur
tintamarre
I'm
sick
of
their
racket
Ce
n'est
pas
que
j'm'ennuie
mais...
It's
not
that
I'm
bored,
but...
Tout
ça
a-t-il
encore
un
sens?
Does
any
of
this
make
sense
anymore?
J'ai
un
doute
là
I've
got
my
doubts
Pourquoi
toute
cette
effervescence?
Why
all
this
fuss?
Tu
n'm'écoute
pas
You're
not
listening
to
me
Tout
ça
a-t-il
encore
un...
Does
any
of
this
make
sense
any...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Noel Luce Chaleat, Alain Chamfort, Jacques Duvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.