Alain Chamfort - Les Majorettes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Chamfort - Les Majorettes




Les Majorettes
The Majorettes
Faites entrer les majorettes, Georgette
Let the majorettes in, Georgette
Car les couacs de la fanfare, c'est marre
'Cause the fanfare's squawks are a bore
Faites venir un interprète, Pierrette
Find an interpreter, Pierrette
Marre d'chanter en Bulgare
I'm sick of singing in Bulgarian
Faites graisser la bicyclette, Sylvette
Have the bicycle greased, Sylvette
Car la Buick et la Jaguar, c'est marre
'Cause the Buick and the Jaguar are a bore
Faites donner les arbalètes, Babette
Hand out the crossbows, Babette
Marre de ces sales moutards
I'm sick of those dirty kids
Ce n'est pas que j'm'ennuie, mais...
It's not that I'm bored, but...
Tout ça a-t-il encore un sens?
Does any of this make sense anymore?
J'ai un doute
I've got my doubts
Tout ça a-t-il encore un sens?
Does any of this make sense anymore?
Tu n'm'écoutes pas
You're not listening to me
Faites craquer une allumette, Lucette
Light a match, Lucette
Car tout compte fait, Rome ce soir, c'est marre
'Cause after all, Rome tonight is a bore
Faites monter la vinaigrette, Laurette
Bring up the vinaigrette, Laurette
Marre de la sauce tartare
I'm sick of tartare sauce
Ce n'est pas que j'm'ennuie mais...
It's not that I'm bored, but...
Tout ça a-t-il encore un sens?
Does any of this make sense anymore?
J'ai un doute
I've got my doubts
J'me trompe ou bien ça sens l'essence?
Am I mistaken, or does that smell like petrol?
Tu n'm'écoutes pas
You're not listening to me
Tout ça a-t-il encore un sens?
Does any of this make sense anymore?
Faites entrer les majorettes, Georgette
Let the majorettes in, Georgette
Faites sortir les sourds-muettes, Huguette
Get rid of the deaf and dumb, Huguette
Marre de leur tintamarre
I'm sick of their racket
Ce n'est pas que j'm'ennuie mais...
It's not that I'm bored, but...
Tout ça a-t-il encore un sens?
Does any of this make sense anymore?
J'ai un doute
I've got my doubts
Pourquoi toute cette effervescence?
Why all this fuss?
Tu n'm'écoute pas
You're not listening to me
Tout ça a-t-il encore un...
Does any of this make sense any...





Авторы: Jean Noel Luce Chaleat, Alain Chamfort, Jacques Duvall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.