Alain Chamfort - Les Sirènes de l'amour : Entre cafard et nourdon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Chamfort - Les Sirènes de l'amour : Entre cafard et nourdon




La mer était d'encre
Море было чернильным
Et le ciel de plomb
И свинцовое небо
J' avais levé l'ancre
Я поднял якорь.
Encore plein d'a plomb
Все еще полон свинца
Mais quelque part entre
Но где-то между
Cafard et bourdon
Таракан и шмель
Emporté par un vent mauvais
Унесенный злым ветром
Je dérivais
Я дрейфовал
Au gré des lames
По желанию лезвий
Sans directions
Без направления
Je dérivais
Я дрейфовал
Sur ma coquille de noix
На моей ореховой скорлупе
Battu par les vagues
Бьется волнами
J' pensais, ça y est, j' me noie
Я думал, вот и все, я тону.
Au large de Copenhague
У берегов Копенгагена
J' entendis comme une voix
Я слышал, как голос
J' me dis, je divague
Я говорю себе, Я разделяю
Quand j' aperçus cette créature
Когда я увидел это существо,
D'étrange nature
Странной природы
Moitié femme
Наполовину женщина
Moitié poisson
Половина рыбы
Et elle disait
И она говорила:






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.