Alain Chamfort - Les Violons N'étant Plus Ce Qu'ils Sont - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Chamfort - Les Violons N'étant Plus Ce Qu'ils Sont




Les Violons N'étant Plus Ce Qu'ils Sont
Violins Ain't What They Used to Be
Ce soir je donne une déception
Tonight I'm causing a disappointment
Ta présence me f'rait le plus grand mal
Your presence would do me the greatest harm
Les violons n'étant plus ce qu'ils sont
Violins ain't what they used to be
Le silence ouvrira le bal
Silence will open the ball
Dans le temps
Back in the day
Je t'ai menti, je t'aimais tant
I lied to you, I loved you so much
Attends
Wait
Ce soir je regarde au balcon
Tonight I look at the balcony
Les absents se ramassent à l'appel
The absentees are gathering for the roll call
Les violons n'étant plus ce qu'ils sont
Violins ain't what they used to be
Je ne tent'rais pas de rappel
I won't attempt an encore
Dans le temps
Back in the day
Si quelques fois tu m'as dit oui attends
If you sometimes told me yes, wait
J'ai aussi la mémoire des nons va t'en
I also remember the no's, go away
Dans le temps
Back in the day
Que tu reviennes j'étais partant
If you came back, I would agree
Attends
Wait
Caressons le désespoir
Let's indulge in the despair
De nous revoir
Of seeing each other again
Caressons le désespoir
Let's indulge in the despair
Cette perle rare
This rare gem
Ce soir nos regards se croiseront
Tonight our eyes will meet
Ta coiffure ne me plaira pas
I won't like your hairstyle
Les violons n'étant plus ce qu'ils sont
Violins ain't what they used to be
Ma voiture te reconduira
My car will drive you back





Авторы: Didier Golemanas, Marc Henry Moulin, Alain Le Govic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.