Текст и перевод песни Alain Chamfort - Quand on a tout connu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on a tout connu
When You've Experienced It All
Quand
on
a
tout
connu
When
you've
experienced
it
all
L'alcool
et
les
bêtises
The
booze
and
the
nonsense
Qu'on
a
joué
avec
la
mort
When
you've
played
with
death
Quand
on
est
revenu
When
you've
come
back
De
toutes
les
terres
promises
From
all
the
promised
lands
Qu'est
ce
qui
fait
battre
le
cœur
encore?
What
still
makes
your
heart
beat?
Qu'y
a-t-il
après
What's
next
Après
les
sommets
After
the
peaks
Quoi
qui
vaille
la
peine?
What's
worth
the
effort?
Qu'y
a-t-il
après
What's
next
Après
les
sommets
After
the
peaks
Quelle
morne
plaine?
What
a
dismal
plain?
Quand
on
a
tout
connu
When
you've
experienced
it
all
Les
honneurs
et
l'argent
The
honors
and
the
money
Qu'on
a
sa
place
dans
l'Histoire
When
you
have
your
place
in
History
Quand
on
est
devenu
When
you've
become
Plus
grand
que
le
plus
grand
Greater
than
the
greatest
De
ses
rêves
prémonitoires
Of
your
premonitory
dreams
Qu'y
a-t-il
après
What's
next
Après
le
succès
After
success
Quoi
qui
vaille
la
peine?
What's
worth
the
effort?
Qu'y
a-t-il
après
What's
next
Après
le
sommet
After
the
summit
Quelle
morne
plaine?
What
a
dismal
plain?
Quand
de
sa
propre
vie
When
you've
read
the
last
volume
On
lit
le
dernier
tome
Of
your
own
life
Que
l'on
voit
le
bout
de
la
route
When
you
can
see
the
end
of
the
road
Mieux
vaut
sans
faire
de
bruit
Better
to
quietly
Se
détacher
des
hommes
Detach
yourself
from
men
Pour
mieux
se
rapprocher
de
Proust
To
better
get
closer
to
Proust
Qu'y
a-t-il
après
What's
next
Après
l'arrivée
After
the
finish
line
Quoi
qui
vaille
la
peine?
What's
worth
the
effort?
Qu'y
a-t-il
après
What's
next
Après
le
sommet
After
the
summit
Quelle
morne
plaine?
What
a
dismal
plain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Pierre-dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.