Alain Chamfort - Vu du ciel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Chamfort - Vu du ciel




Grain de sable ou de sel
Песчинка или соль
Grain de peau, de poussière
Зерно кожи, пыли
Au gré du vent,
По воле ветра,
Mais qu'attendent les anges?
Но чего ждут Ангелы?
Pour nous tendre une phalange,
Чтобы протянуть нам фалангу,
Quand la vie se réduit au silence.
Когда жизнь замолкает.
Goutte d'eau ou d'écume,
Капля воды или накипь,
Goût amer perdu dans l'océan,
Горький вкус, потерянный в океане,
Qu'avons nous fait aux anges
Что мы сделали с ангелами
Pour donner à l'amour
Чтобы дарить любовь
Un tel goût de revanche?
Такой вкус мести?
Vu du ciel
С неба
Faut-il qu'on nous enlève
Нужно ли нам, чтобы нас похитили?
Ceux qu'on aime, pour qu'on s'élève
Тех, кого мы любим, чтобы мы могли подняться
Avec eux vers l'essentiel?
Вместе с ними к сути?
Était-ce prévu du ciel
Было ли это запланировано с неба
D'mettre les pendules à l'heure
Установить часы на время
Et à leur juste valeur
И их значение
Le leurre de nos vies superficielles
Приманка нашей поверхностной жизни
Graine de vie, de pollen
Семена жизни, пыльцы
Petite graine que l'on sème, en s'aimant
Маленькое семя, которое мы сеем, любя друг друга
Il faudrait dire aux anges
Надо бы сказать ангелам
Que ce sont les mêmes enjeux,
Что это одни и те же вопросы,
Qu'on soit du Sahel ou du Gange
Будь то из Сахеля или Ганга
Grand, immensément grand,
Большой, безмерно большой,
De cur de sentiments,
Из сердца чувств,
Nous le sommes
Мы это делаем
Il faut prévenir les hommes,
Нужно предупредить мужчин,
Qu'il est temps qu'on dérange
Что пришло время нам потревожить
Les anges en nous qui dorment
Ангелы внутри нас, которые спят
Vu du ciel
С неба
Faut-il qu'on nous enlève
Нужно ли нам, чтобы нас похитили?
Ceux qu'on aime, pour qu'on s'élève
Тех, кого мы любим, чтобы мы могли подняться
Avec eux vers l'essentiel?
Вместе с ними к сути?
Était-ce prévu du ciel
Было ли это запланировано с неба
D'mettre les pendules à l'heure
Установить часы на время
Et à leur juste valeur
И их значение
Le leurre de nos vies superficielles
Приманка нашей поверхностной жизни
Grain de poussière, gouttes de pluie
Пылинки, капли дождя
Goutte d'écume pour lui
Капля грязи для него
Goutte d'écume grain de pollen pour elle
Капля пыльцы для нее
Et se prendre par le cur
И взять себя в руки.
Quand tombent les imprévus du ciel
Когда с неба падают непредвиденные обстоятельства





Авторы: alain chamfort, lionel florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.