Alain Clark - Let Some Air In - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Clark - Let Some Air In




Let Some Air In
Впусти немного воздуха
Hey there girl, here′s a little song for ya
Привет, девочка, вот тебе небольшая песенка
Keep in mind that it's only my words
Имей в виду, что это всего лишь мои слова
I want to tell you a little bit about me
Я хочу немного рассказать тебе о себе
I was once lost, gone from the centre
Когда-то я был потерян, сбит с пути
Couldn′t tell what direction I was going in
Не мог понять, в каком направлении двигаюсь
Followed the signs of another man's promise
Следовал указателям чужих обещаний
(Yeah another man's promise)
(Да, чужих обещаний)
Oh I turned to the outside for answers, that I knew I could only find within
О, я искал ответы вовне, хотя знал, что найду их только внутри
And the question grew like a cancer, making my mind and my body limp
И вопрос рос, как раковая опухоль, делая мой разум и тело слабыми
I wish there was a back way out
Мне бы хотелось найти запасной выход
I wish there was a back way out
Мне бы хотелось найти запасной выход
I turn to the mirror to find me and closed my eyes again
Я посмотрел в зеркало, чтобы найти себя, и снова закрыл глаза
Then I opened a window behind me, and let some air in
Затем я открыл окно позади себя и впустил немного воздуха
Held my breath as I swam to the surface
Задержал дыхание, пока плыл к поверхности
Higher I got the stronger the current
Чем выше я поднимался, тем сильнее становилось течение
I was so afraid that I′d drown, as I was slowly sinking back down
Я так боялся утонуть, когда медленно опускался обратно
I looked to the sky for the answers that I knew I could only find within
Я смотрел в небо в поисках ответов, которые, как я знал, мог найти только внутри
And I put all my hopes in tomorrow, cause I didn′t know where to begin
И я возлагал все свои надежды на завтра, потому что не знал, с чего начать
I wish there was a back way out
Мне бы хотелось найти запасной выход
Wish there was a back way out
Хотелось бы найти запасной выход
I turned to the mirror to find me and closed my eyes again
Я посмотрел в зеркало, чтобы найти себя, и снова закрыл глаза
Then I opened a window behind me, and let some air in
Затем я открыл окно позади себя и впустил немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
Oh let some air in, let some air in
О, впусти немного воздуха, впусти немного воздуха
I turned to the outside for answers that I knew I could only find within
Я искал ответы вовне, хотя знал, что найду их только внутри
And the question grew like a cancer, making my mind and my body limp
И вопрос рос, как раковая опухоль, делая мой разум и тело слабыми
I wish there was a back way out
Мне бы хотелось найти запасной выход
Wish there was a back way out
Хотелось бы найти запасной выход
I turned to the mirror to find me, and closed my eyes again
Я посмотрел в зеркало, чтобы найти себя, и снова закрыл глаза
Then I opened the window behind me to let some air in
Затем я открыл окно позади себя, чтобы впустить немного воздуха
And I turned to the mirror to find me and closed my eyes again
И я посмотрел в зеркало, чтобы найти себя, и снова закрыл глаза
Then I opened the window behind me to let some air in
Затем я открыл окно позади себя, чтобы впустить немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in...
Впусти немного воздуха...
Got let some air
Нужно впустить немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in
Впусти немного воздуха
Let some air in...
Впусти немного воздуха...





Авторы: Clark, Kuhne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.