Текст и перевод песни Alain Delon - Comme au cinéma - Maxi
Blanc
et
noir
Белый
и
черный
Extérieur
nuit,
zoom
sur
la
Jaguar
Снаружи
ночью,
увеличьте
масштаб
Ягуара
Comme
au
cinéma
Как
в
кино.
Mise
au
point
sur
moi
Фокус
на
мне
On
a
raconté
plein
d'histoires
Рассказали
рассказов
Entre
"le
Jeune
Loup"
et
"le
Guépard"
Между
"молодым
Волком"
и
"гепардом"
C'était
souvent
assez
banal
Часто
Это
было
довольно
банально
Mais
ça
suffit
pour
faire
du
mal
Но
этого
достаточно,
чтобы
причинить
вред
Y
a
des
gros
plans
des
images
floues
Есть
размытые
снимки
крупным
планом
La
vérité
c'est
juste
en
dessous
Правда,
это
прямо
под
ней.
Qu'est-ce
qu'on
peut
dire
Что
мы
можем
сказать
D'un
homme
comme
moi?
От
такого
человека,
как
я?
On
dit
c'qu'on
veut
Мы
говорим,
что
хотим
Moi,
je
changerai
pas!
А
я
не
изменюсь!
Quelques
mots
qui
pourraient
changer
le
scénario
Несколько
слов,
которые
могут
изменить
сценарий
Comme
au
cinéma
Как
в
кино.
Mise
au
point
sur
moi
Фокус
на
мне
Plans
serrés,
musique
d'ambiance
Плотные
планы,
атмосфера
музыки
Quelque
fois
on
s'trompe
de
séquence
Иногда
мы
ошибаемся
в
последовательности
Ni
passé
simple
ni
passé
compliqué
Ни
простое
прошлое,
ни
сложное
прошлое
J'conjugue
ma
vie
à
l'imparfait
Я
соединяю
свою
жизнь
с
несовершенным
Sous
les
projecteurs
В
центре
внимания
Manque
de
chaleur
Отсутствие
тепла
C'est
tant
pis
pour
les
acteurs
Это
так
плохо
для
актеров
Mais
quand
je
suis
tout
seul
devant
le
miroir
Но
когда
я
совсем
один
перед
зеркалом
Derrière
les
mots,
derrière
l'image
За
словами,
За
образом
Y
a
plus
de
star
Там
больше
звезд
Et
tout
ce
qui
se
passe
à
l'intérieur
И
все,
что
происходит
внутри
Ça
s'appelle
aussi
la
pudeur
Это
также
называется
скромностью
Le
meilleur
rôle
d'un
homme
public
Лучшая
роль
публичного
человека
C'est
de
ne
jamais
ressembler
à
ses
critiques
Он
никогда
не
будет
похож
на
своих
критиков
Moi,
je
suis
comme
tout
le
monde
Я
такой
же,
как
все.
Je
n'suis
pas
très
sûr
Я
не
очень
уверен
Mais
j'ai
des
rêves
pour
le
futur
Но
у
меня
есть
мечты
на
будущее
De
projecteurs
tout
en
couleurs
Полноцветные
проекторы
Pour
faire
rêver
les
menteurs
Чтобы
заставить
лжецов
мечтать
Plus
de
projecteurs
Больше
прожекторов
Coupez
moteur
Выключите
двигатель
C'est
trop
dangereux
Это
слишком
опасно
Car
si
je
t'aime
Потому
что,
если
я
тебя
люблю,
C'est
plus
du
cinéma
Это
больше
похоже
на
кино
Mise
au
point
sur
toi
Сосредоточьтесь
на
себе
Je
voudrais
simplement
qu'un
jour
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
однажды
Tu
reviennes
enfin
me
parler
d'amour
Наконец-то
ты
возвращаешься
и
говоришь
со
мной
о
любви
Les
caméras
resteraient
à
leur
place
Камеры
останутся
на
своих
местах
Et
entre
nous
on
briserait
la
glace
И
между
нами
мы
разобьем
лед.
Car
si
je
t'aime
du
fond
de
ma
nuit
Américaine
Потому
что,
если
я
буду
любить
тебя
всю
ночь
в
Америке
C'est
plus
du
cinéma
Это
больше
похоже
на
кино
Mise
au
point
sur
toi
Сосредоточьтесь
на
себе
Alors
pour
toi,
pour
moi
Тогда
для
тебя,
для
меня
On
laisserait
tomber
la
comédie
Мы
бы
отказались
от
комедии
Et
on
s'écrirait
un
roman
И
напишет
роман
Pour
toute
la
vie
На
всю
жизнь
Allez
viens,
ferme
les
yeux
Давай,
закрой
глаза.
Et
sur
l'écran
de
mes
paupières
closes
И
на
экране
моих
закрытых
век
Alors
certainement,
toi
Тогда,
конечно,
ты
Tu
verras
quelque
chose
Ты
что-нибудь
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-marie Moreau, Romano Musumarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.