Alain Delon - Comme au cinéma - Maxi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Delon - Comme au cinéma - Maxi




Comme au cinéma - Maxi
Как в кино - Maxi
Blanc et noir
Черно-белое
Extérieur nuit, zoom sur la Jaguar
Внешняя ночь, наезд камеры на Ягуар
Comme au cinéma
Как в кино
Mise au point sur moi
Фокус на мне
On a raconté plein d'histoires
Рассказано много историй
Entre "le Jeune Loup" et "le Guépard"
Между "Молодым волком" и "Гепардом"
C'était souvent assez banal
Часто это было довольно банально
Mais ça suffit pour faire du mal
Но этого достаточно, чтобы сделать больно
Y a des gros plans des images floues
Есть крупные планы, размытые кадры
La vérité c'est juste en dessous
Правда где-то рядом, чуть ниже
Qu'est-ce qu'on peut dire
Что можно сказать
D'un homme comme moi?
О таком мужчине, как я?
On dit c'qu'on veut
Говорят, что хотят
Moi, je changerai pas!
Я не изменюсь!
Quelques mots qui pourraient changer le scénario
Несколько слов, которые могли бы изменить сценарий
Comme au cinéma
Как в кино
Mise au point sur moi
Фокус на мне
Plans serrés, musique d'ambiance
Крупные планы, фоновая музыка
Quelque fois on s'trompe de séquence
Иногда мы ошибаемся сценой
Ni passé simple ni passé compliqué
Ни простое прошедшее, ни сложное прошедшее
J'conjugue ma vie à l'imparfait
Я спрягаю свою жизнь в несовершенном времени
Sous les projecteurs
Под прожекторами
Manque de chaleur
Не хватает тепла
C'est tant pis pour les acteurs
Тем хуже для актеров
Mais quand je suis tout seul devant le miroir
Но когда я один перед зеркалом
Derrière les mots, derrière l'image
За словами, за образом
Y a plus de star
Больше нет звезды
Et tout ce qui se passe à l'intérieur
И все, что происходит внутри
Ça s'appelle aussi la pudeur
Это тоже называется скромностью
Le meilleur rôle d'un homme public
Лучшая роль публичного человека
C'est de ne jamais ressembler à ses critiques
Это никогда не походить на своих критиков
Moi, je suis comme tout le monde
Я такой же, как все
Je n'suis pas très sûr
Я не очень уверен
Mais j'ai des rêves pour le futur
Но у меня есть мечты о будущем
De projecteurs tout en couleurs
О цветных прожекторах
Pour faire rêver les menteurs
Чтобы заставить лжецов мечтать
Plus de projecteurs
Больше прожекторов
Coupez moteur
Стоп, мотор!
C'est trop dangereux
Это слишком опасно
Pour le cœur
Для сердца
Car si je t'aime
Потому что если я люблю тебя
C'est plus du cinéma
Это больше, чем кино
Mise au point sur toi
Фокус на тебе
Je voudrais simplement qu'un jour
Я просто хочу, чтобы однажды
Tu reviennes enfin me parler d'amour
Ты наконец вернулась и рассказала мне о любви
Les caméras resteraient à leur place
Камеры остались бы на своих местах
Et entre nous on briserait la glace
И между нами растаял бы лед
Car si je t'aime du fond de ma nuit Américaine
Потому что если я люблю тебя из глубины моей Американской ночи
C'est plus du cinéma
Это больше, чем кино
Mise au point sur toi
Фокус на тебе
Alors pour toi, pour moi
Тогда для тебя, для меня
On laisserait tomber la comédie
Мы бросили бы эту комедию
Et on s'écrirait un roman
И написали бы роман
Pour toute la vie
На всю жизнь
Allez viens, ferme les yeux
Иди сюда, закрой глаза
Et sur l'écran de mes paupières closes
И на экране моих закрытых век
Alors certainement, toi
Тогда, конечно же, ты
Tu verras quelque chose
Увидишь что-то





Авторы: Jean-marie Moreau, Romano Musumarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.