Текст и перевод песни Alain Pérez - Cuéntale a La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntale a La
Расскажи луне
La
lluvia
en
el
cristal
Дождь
по
стеклу
стучит,
Conversa
con
tu
ausencia
С
твоим
отсутствием
говорит,
Y
hoy
descubre
que
me
faltas
a
cenar.
И
сегодня
обнаружил,
что
тебя
нет
за
ужином.
Las
flores
del
jardín
Цветы
в
саду
Añoran
tu
ternura
Скучают
по
твоей
нежности,
Y
el
agua
de
tu
risa
al
despertar.
И
по
воде
твоего
смеха
при
пробуждении.
La
luna
se
quiere
enamorar
Луна
хочет
влюбиться
Y
sale
por
el
mundo
И
выходит
в
мир,
Alumbrando
los
caminos
Освещая
пути,
Por
donde
el
destino
me
quiso
llevar.
По
которым
судьба
меня
повела.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
луне
правду.
Dile
adónde
vas.
Скажи
ей,
куда
ты
идешь.
Si
ya
tienes
compañía
Есть
ли
у
тебя
уже
кто-то
O
si
súfres
todavía.
Или
ты
всё
ещё
страдаешь.
La
luna
fue
también
Луна
тоже
была
Testigo
del
silencio
Свидетелем
молчания,
Que
nos
dejó
sin
alas
y
sin
fe.
Которое
оставило
нас
без
крыльев
и
без
веры.
La
luna
sabe
bien
Луна
хорошо
знает,
Que
desde
te
fuiste
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
vienen
mariposas
al
jazmín.
Бабочки
не
летят
к
жасмину.
La
luna
me
quíso
consolar.
Луна
хотела
меня
утешить.
Me
dijo
que
te
ha
visto,
Она
сказала,
что
видела
тебя,
Que
hay
hogueras
y
hay
espinos.
Что
там
костры
и
шипы.
Que
sueñas
conmigo
y
miras
atrás.
Что
ты
мечтаешь
обо
мне
и
оглядываешься
назад.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
луне
правду.
Dile
adónde
vas.
Скажи
ей,
куда
ты
идешь.
Si
ya
tienes
compañía
Есть
ли
у
тебя
уже
кто-то
O
si
súfres
todavía.
Или
ты
всё
ещё
страдаешь.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
луне
правду.
La
luna
sabe
ya
lo
que
tú
y
yo
sabemos:
Луна
уже
знает
то,
что
знаем
мы
с
тобой:
Volverás,
volverás,
volverás.
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
луне.
Скажи
ей,
что
вернешься.
Una
rosa
y
un
clavel,
Роза
и
гвоздика,
El
vuelo
de
una
gaviota,
Полет
чайки,
Le
dijeron
a
la
luna
que
querías
volver.
Сказали
луне,
что
ты
хочешь
вернуться.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
луне.
Скажи
ей,
что
вернешься.
Luna,
lunita,
luna,
lunera,
cascabelera,
Луна,
луна,
луна,
луна,
словно
бубенец
звенит,
Dime,
por
favor,
cuándo
viene
ella.
Скажи
мне,
пожалуйста,
когда
она
вернется.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
луне.
Скажи
ей,
что
вернешься.
Cuéntale,
háblale,
cántale.
Расскажи
ей,
поговори
с
ней,
спой
ей.
Dile
que
vendrás.
Скажи
ей,
что
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna.
Dile
que
vendrás.
Расскажи
луне.
Скажи
ей,
что
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad.
Расскажи
луне
правду.
La
luna
sabe
ya
lo
que
tú
y
yo
sabemos:
Луна
уже
знает
то,
что
знаем
мы
с
тобой:
Volverás,
volverás,
volverás.
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Ricardo Gonzalez, Antonio Jacinto Salatino, Rosa Alcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.