Текст и перевод песни Alain Pérez - El Comején
Parece
sano,
pero
no
está
bien.
Он
выглядит
здоровым,
но
не
в
порядке.
Ese
palo
tiene
comején.
Parece.
У
этой
палки
есть
вкус.
Казаться.
El
comején
es
un
bicho
Комежен-жучок
Que
se
come
la
madera.
Который
ест
древесину.
No
importa
si
es
un
quebracho,
Неважно,
если
это
кебрачо.,
Un
roble
o
un
cuajaní,
Дуб
или
творог,
Una
caoba,
un
jiquí,
Красное
дерево,
джикки,
Un
tronco
de
marabú.
Бревно
марабу.
Trabaja
con
lentitud
Работайте
медленно
Pero
con
paso
seguro.
Но
с
уверенным
шагом.
Entra
en
el
palo
más
duro
Войдите
в
самую
жесткую
палку
Y
le
come
el
corazón.
И
это
съедает
его
сердце.
Así
que,
pon
atención,
Так
что,
обратите
внимание,
Pues
si
no
te
fijas
bien,
Ну,
если
ты
не
присмотришься.,
Te
llevas
para
tu
casa
Вы
берете
себя
в
свой
дом
Un
palo
con
comején.
Палка
с
термитами.
Ay,
te
llevas
para
tu
casa
Увы,
ты
забираешь
себя
домой.
Un
palo
con
comején.
Палка
с
термитами.
Parece
sano,
pero
no
está
bien.
Он
выглядит
здоровым,
но
не
в
порядке.
Ese
palo
tiene
comején.
Parece.
У
этой
палки
есть
вкус.
Казаться.
Cuando
tú
vayas
al
monte
Когда
ты
пойдешь
на
гору,
A
cortar
una
madera,
Рубить
дерево,
Aunque
esté
sana
por
fuera,
Даже
если
она
здорова
снаружи.,
No
te
puedes
descuidar.
Нельзя
пренебрегать
собой.
Cuando
la
vayas
a
usar,
Когда
вы
собираетесь
использовать
его,
Extrema
las
precauciones,
Экстремальные
меры
предосторожности,
Porque
si
no
la
conoces
Потому
что,
если
ты
ее
не
знаешь,
Y
no
te
proteges
bien,
И
ты
плохо
защищаешь
себя.,
Te
llevas
para
tu
casa
Вы
берете
себя
в
свой
дом
Un
palo
con
comenjén.
Палка
с
комендантом.
Parece
sano,
pero
no
está
bien.
Он
выглядит
здоровым,
но
не
в
порядке.
Ese
palo
tiene
comején.
Si
tú
no
conoces
de
qué
se
trata
el
asunto,
У
этой
палки
есть
вкус.
Если
ты
не
знаешь,
в
чем
дело.,
Trabaja
con
lentitud,
pero
con
paso
seguro.
Работайте
медленно,
но
уверенным
шагом.
Parece
sano,
pero
no
está
bien.
Он
выглядит
здоровым,
но
не
в
порядке.
Ese
palo
tiene
comején.
Ese
palo
e
spura
vestimenta.
У
этой
палки
есть
вкус.
Эта
палка
и
спура.
Está
muy
lindo
por
fuera,
Это
очень
мило
снаружи.,
Pero
por
dentro
Но
внутри
Parece
sano,
pero
no
está
bien.
Он
выглядит
здоровым,
но
не
в
порядке.
Ese
palo
tiene
comején.
Tiene
comején
el
palo,
parece
sano.
У
этой
палки
есть
вкус.
У
него
есть
палка,
он
выглядит
здоровым.
(Ese
palo
está
malo,
malo.)
(Эта
палка
плохая,
плохая.)
Tiene
comején
el
palo,
parece
sano.
У
него
есть
палка,
он
выглядит
здоровым.
(Palo
bonito,
palo
e'
pero
está
malo.)
(Хорошая
палка,
палка
e
' но
это
плохо.)
Tiene
comején
el
palo,
parece
sano.
У
него
есть
палка,
он
выглядит
здоровым.
(Palo
pa'
qué,
tiene
comején.)
(Пало
па
' что,
у
него
есть
комежен.)
Tiene
comején
el
palo,
parece
sano.
У
него
есть
палка,
он
выглядит
здоровым.
(Palo
pa'
qué,
tiene
comején.)
(Пало
па
' что,
у
него
есть
комежен.)
Tiene
comején
el
palo,
parece
sano.
У
него
есть
палка,
он
выглядит
здоровым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gradelio Perez, Alain Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.