Текст и перевод песни Alain Pérez - El Paralítico
El Paralítico
The Paralytic
Veinte
años
en
mi
termino
For
twenty
years
I
was
bound
Me
encotraba
paralítico
Confined
to
a
wheelchair,
I
was
found
Y
me
dijo
un
hombre
místico
But
a
mystic
man
told
me
Que
me
estirpara
el
trigémino
To
sever
my
trigeminal
nerve,
you
see
Veinte
años
en
mi
termino
For
twenty
years
I
was
bound
Me
ecnotraba
paralítico
Confined
to
a
wheelchair,
I
was
found
Y
me
dijo
un
hombre
místico
But
a
mystic
man
told
me
Que
me
estripara
el
trigémino
To
sever
my
trigeminal
nerve,
you
see
Bota
la
muleta
y
el
bastón
Throw
away
your
crutches
and
your
cane
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Ay
suelta
la
muleta
y
el
bastón
Oh,
cast
aside
your
crutches
and
your
cane
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
¡Qué
son
más
rico,
qué
son
más
sabroso!
How
sweet,
how
savory!
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Hace
tiempo
que
vivía
For
so
long,
I'd
been
confined
Postergado
en
un
sillón
Trapped
in
a
chair,
my
body
confined
Hace
tiempo
que
vivía
For
so
long,
I'd
been
confined
Postergado
en
un
sillón
Trapped
in
a
chair,
my
body
confined
Y
hoy
corre
la
población,
negra
But
now
the
crowd
is
running,
my
dear
Más
rápido
que
un
tranvía
Faster
than
a
streetcar,
I
declare
Suelta
la
muleta
y
el
bastón
Throw
away
your
crutches
and
your
cane
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
La
una
y
a
las
dos
y
a
las
tres
One,
two,
three,
and
away
¡Qué
rico
está
mi
son!
How
sweet
is
my
song
today!
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Mi
negra,
tú
que
me
bailas
como
nadie
My
darling,
you
dance
like
no
other
Pa'
ti
yo
cantó
el
son
For
you,
I
sing
this
song
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Dice
un
doctor
farolero
A
doctor,
like
a
streetlight
bright
Mucho
más
bueno
que
el
pan
Says
"This
is
better
than
bread,
all
right"
Dice
un
doctor
farolero
A
doctor,
like
a
streetlight
bright
Mucho
más
bueno
que
el
pan
Says
"This
is
better
than
bread,
all
right"
Ándate
a
San
Sebastián,
negra
Go
to
San
Sebastián,
my
dear
Para
que
te
opere
a
suero
And
let
them
fix
you
up
with
a
serum,
clear
Bota
la
muleta
y
el
bastón,
oh
Throw
away
your
crutches
and
your
cane,
oh
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Ay
suelta
la
muleta
y
el
bastón
Oh,
cast
aside
your
crutches
and
your
cane
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
¡Yo
tengo
pa'quel
vacilón!
I've
got
everything
you
need
to
get
you
going!
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
La
muleta
y
el
bastón
Your
crutches
and
your
cane
Tírame
alegremente
Throw
them
away
with
glee
La
muleta
y
el
bastón
Your
crutches
and
your
cane
Tira
tírame
alegremente
Throw
them
away
with
glee
Para
que
te
vea
la
gente
So
that
all
may
see
Que
puedes
bailar
el
son
You
can
dance
to
my
song,
you
see
Pero
bota
la
muleta
y
el
bastón
But
throw
away
your
crutches
and
your
cane
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Ay
yo
sé
que
tú
bailas
mi
rico
son
Oh,
I
know
you'll
dance
to
my
sweet
song
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Porque
el
son
tiene
sabor
Because
my
song
has
rhythm
and
soul
Y
de
Cuba
para
el
mundo
And
from
Cuba
to
the
world,
I
rock
'n'
roll
Matamo'
rocando
Knock
'em
dead
with
my
sound
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Ay
suelta
la
muleta
y
el
bastón
Oh,
cast
aside
your
crutches
and
your
cane
(Y
podrás
bailar
el
son)
(And
you'll
be
able
to
dance
again)
Y
podrás
bailar
el
son
And
you'll
be
able
to
dance
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Sr. Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.