Текст и перевод песни Alain Pérez - Pa' eso estamos
Ah-ra-na-na,
ah-na-na-ra
А-РА-на-на,
А-На-На-Ра
Cuando
se
abre
la
mañana
trayendo
el
sol
Когда
утро
открывается,
принося
солнце,
Y
la
luz
de
las
persianas
juega
en
tu
piel
И
свет
от
жалюзи
играет
на
твоей
коже,
Le
doy
gracias
a
la
noche
que
me
dejó
Я
благодарю
ночь,
которая
оставила
меня.
Probar
tu
miel
Попробуйте
свой
мед
Y
me
envuelves
en
un
beso
tu
corazón
И
ты
обволакиваешь
меня
поцелуем,
твое
сердце.
Y
repites
un
"sí,
quiero"
que
ya
son
tres
И
вы
повторяете
"да,
я
хочу",
что
уже
три
Y
yo
enciendo
con
mis
manos
tu
decisión
И
я
зажигаю
руками
твое
решение.
Que
vuelve
a
arder
Который
снова
горит
Y
tú
que
no
paras
de
sonreír
И
ты,
который
не
перестает
улыбаться,
Y
yo
que
no
dejo
de
ser
feliz
И
я
не
перестаю
быть
счастливым.
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Ah)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(Ах)
Pa'
eso
estamos
puestos
los
dos,
los
dos
Мы
оба,
мы
оба.
Nena,
pa'
eso
estamos
Детка,
Это
мы.
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
Ты
па
'меня,
я
па'
тебя.
Pa'
eso
estamos
puestos
los
dos,
los
dos
Мы
оба,
мы
оба.
Tú
y
yo
somos
dos
amantes
sin
corregir
Ты
и
я-два
неотправленных
любовника.
Impacientes
que
se
besan
en
el
andén
Нетерпеливые,
которые
целуются
на
платформе
Con
el
fuego
por
abrigo
y
en
libertad
С
огнем
в
Покрове
и
на
свободе.
Y
dejamos
manos
libres
al
corazón
И
мы
оставляем
руки
свободными
сердцу,
Y
en
las
calles
de
La
Habana
nos
ven
pasar
И
на
улицах
Гаваны
они
видят,
как
мы
проходим
мимо.
Son
testigos
las
esquinas
y
el
Malecón
Очевидны
углы
и
набережная
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Y
tú
que
no
paras
de
sonreír
И
ты,
который
не
перестает
улыбаться,
Y
yo
que
no
dejo
de
ser
feliz
И
я
не
перестаю
быть
счастливым.
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Lo
digo
yo)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(я
говорю
это)
Pa'
eso
estamos
puestos
los
dos,
los
dos
Мы
оба,
мы
оба.
Y
nos
buscamos
И
мы
ищем
друг
друга.
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Ah)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(Ах)
Pa'
eso
estamos
puestos
los
dos,
los
dos
Мы
оба,
мы
оба.
Te
estoy
mirando
(Ah)
Я
смотрю
на
тебя
(Ах)
Todo
el
mundo
así
Все
так
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
Ты
па
'меня,
я
па'
тебя.
Pa'
eso
estamos
puestos
los
dos,
los
dos
Мы
оба,
мы
оба.
Te
quiero
besar
en
el
ancho
mar
Я
хочу
поцеловать
тебя
в
широком
море,
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Qué
rico)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(как
богат)
Pa'
eso
estamos
puestos
los
dos,
los
dos
Мы
оба,
мы
оба.
Na-ra-nananá,
na-na
На-ра-нанана,
на-на
Y
tú
que
no
paras
de
sonreír
И
ты,
который
не
перестает
улыбаться,
Y
yo
que
no
dejo
de
ser
feliz
И
я
не
перестаю
быть
счастливым.
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Ven,
mi
nena)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(приди,
моя
детка)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Ven,
princesa)
Ты
па
'меня
,я
па'
ти
(приди,
принцесса)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Te
lo
estoy
diciendo)
Ты
па
'меня,
я
па'
тебя
(я
говорю
тебе)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Ay,
que
se
me
acabó
el
tiempo)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(увы,
у
меня
кончилось
время)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Hace
rato
que
estoy
pa'
eso)
Ты
па
'меня
,я
па'
тебя
(я
уже
давно
ПА
' это)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Cielito
lindo,
cómo
te
quiero)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(Милый
милый,
как
я
люблю
тебя)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Ay,
qué
cosa
más
bella)
Ты
па
'меня,
я
па'
ти
(увы,
какая
самая
красивая
вещь)
Tú
estás
pa'
mí,
yo
estoy
pa'
ti
(Por
ti
corro
cuatrocientos)
Ты
па'
меня,
я
па'
ти
(за
тебя
я
бегу
четыреста)
Mambo,
orquesta
Мамбо,
оркестр
Y
vamo'
pa'
arriba
mi
Cuba
И
вамо
' па
' вверх
моя
Куба
Es
un
escándalo
(Eh)
Это
скандал
(да)
Que
si
se
besaron,
que
si
esto
y
lo
otro
Что
если
они
целовались,
что
если
то
и
другое
Que
si
están
gozando
(Cómo)
Что
если
они
наслаждаются
(как)
Es
un
escándalo
(Foto,
película,
rollo)
Это
скандал
(Фото,
фильм,
рулон)
Que
si
se
besaron,
que
si
esto
y
lo
otro
Что
если
они
целовались,
что
если
то
и
другое
Que
si
están
gozando
Что
если
они
наслаждаются
(Si
tú
estás
puesta,
y
yo
estoy
puesto)
(Если
ты
одет,
а
я
одет)
Te
dije
que
te
iba
a
coger
Я
сказал
тебе,
что
трахну
тебя.
(Si
tú
estás
puesta,
y
yo
estoy
puesto)
(Если
ты
одет,
а
я
одет)
La
Habana,
yo
te
avisé,
te
dije
que
te
iba
a
coger
Гавана,
я
предупреждал
тебя,
я
сказал,
что
трахну
тебя.
(Es
un
escándalo
de
película)
(Это
скандал
с
фильмом)
De
qué,
de
qué,
de
qué,
de
qué
О
чем,
о
чем,
о
чем,
о
чем,
о
чем.
(Es
un
escándalo
de
película)
¿De
qué
me
vale
tanto
amor?
(Это
скандал
с
фильмом)
чего
мне
стоит
такая
любовь?
(Tú
estás
pa'
mí)
(Ты
па
' меня)
Na-na-na,
na-ra-na,
nara-nana,
na-ah
На-На-На,
На-Ра-на,
Нара-НАНА,
на-ах
Eh-eh,
du-nu-nu-nu-nu,
uh
Э-э-э,
ду-Ну-ну-ну,
э-э
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.