Текст и перевод песни Alain Pérez - Punto de partida
Vuelve
a
decirme
otra
vez
que
no
me
amas
Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
не
любишь
меня.
Pero
dímelo
en
mi
cara
Но
скажи
мне
это
в
моем
лице.
Para
que
yo
pueda
ver
Чтобы
я
мог
видеть,
Cómo
escondes
la
mirada
Как
ты
прячешь
взгляд
Cómo
tiemblas
y
te
afanas
Как
ты
дрожишь
и
трясешься.
Cómo
no
sabes
que
hacer
Как
ты
не
знаешь,
что
делать.
Y
me
vuelves
a
querer
И
ты
снова
любишь
меня.
Vuelve
a
intentarlo
si
ves
que
no
te
creo
Попробуйте
еще
раз,
если
увидите,
что
я
вам
не
верю
Cuando
me
hablas
algo
nuevo
Когда
ты
говоришь
мне
что-то
новое,
Que
te
deja
más
placer
Что
оставляет
вам
больше
удовольствия
Nada
ganas
simulando
Ничего
не
зарабатывай,
притворяясь,
Si
te
siguen
traicionando
Если
они
продолжат
предавать
тебя,
Tus
instintos
de
mujer
Ваши
женские
инстинкты
Y
me
vuelves
a
querer
И
ты
снова
любишь
меня.
Qué
mal
lo
haces
sobre
la
escena
Как
плохо
вы
делаете
о
сцене
Se
ven
los
fallos
de
tu
actuación
Вы
видите
неудачи
вашего
выступления
Qué
mal
te
queda
tu
personaje
Как
плохо
вам
подходит
ваш
персонаж
Que
representas
sin
convicción
Что
вы
представляете
без
убеждения
Se
ven
los
trazos
del
maquillaje
Вы
видите
мазки
макияжа
Bajo
el
que
ocultas
tu
corazón
Под
которым
ты
скрываешь
свое
сердце,
Yo
te
conozco,
tú
no
eres
esa
Я
знаю
тебя,
ты
не
та.
Y
solo
sigues
un
mal
guion
И
ты
просто
следуешь
плохому
сценарию.
Será
mejor
que
los
dos
hablemos
claro
Нам
обоим
лучше
поговорить
по
душам.
Que
intentemos
arreglarlo
Что
мы
попытаемся
это
исправить.
Y
busquemos
de
una
vez
И
давайте
разберемся.
Otro
punto
de
partida
Еще
одна
отправная
точка
Un
amor
a
la
medida
Любовь
на
заказ
Una
historia
sin
ayer
История
без
вчерашнего
дня
Y
volvernos
a
querer
И
снова
полюбить
нас.
Qué
mal
lo
haces
sobre
la
escena
Как
плохо
вы
делаете
о
сцене
Se
ven
los
fallos
de
tu
actuación
Вы
видите
неудачи
вашего
выступления
Qué
mal
te
queda
tu
personaje
Как
плохо
вам
подходит
ваш
персонаж
Que
representas
sin
convicción
Что
вы
представляете
без
убеждения
Se
ven
los
trazos
del
maquillaje
Вы
видите
мазки
макияжа
Bajo
el
que
ocultas
tu
corazón
Под
которым
ты
скрываешь
свое
сердце,
Yo
te
conozco,
tú
no
eres
esa
Я
знаю
тебя,
ты
не
та.
Y
solo
sigues
un
mal
guion
И
ты
просто
следуешь
плохому
сценарию.
(Vuelve
a
decirme
otra
vez
que
no
me
amas)
(Снова
скажи
мне,
что
ты
не
любишь
меня.)
(Ven
y
dímelo,
bebé)
(Приди
и
скажи
мне,
детка,)
(Ven
y
dímelo
en
mi
cara)
(Приди
и
скажи
мне
это
в
моем
лице)
Habla
ahora
o
calla
para
siempre
Говори
сейчас
или
заткнись
навсегда.
Te
lo
estoy
pidiendo
Я
прошу
тебя.
Porque
a
los
amores
de
arena
Потому
что
к
песочной
любви
Luego
se
los
lleva
el
viento
Затем
их
уносит
ветер.
(Vuelve
a
decirme
otra
vez
que
no
me
amas)
(Снова
скажи
мне,
что
ты
не
любишь
меня.)
Que
no
me
amas
Что
ты
не
любишь
меня.
(Ven
y
dímelo,
bebé)
(Приди
и
скажи
мне,
детка,)
(Ven
y
dímelo
en
mi
cara)
(Приди
и
скажи
мне
это
в
моем
лице)
Y
ven
y
dime
И
приди
и
скажи
мне.
Que
aquellos
besos
no
eran
ciertos
Что
эти
поцелуи
не
были
правдой.
Que
tu
mirada
era
un
ensayo
Что
твой
взгляд
был
репетицией,
De
un
personaje
bien
llevado
От
хорошо
перенесенного
персонажа
(Vuelve
a
decirme
otra
vez
que
no
me
amas)
(Снова
скажи
мне,
что
ты
не
любишь
меня.)
Repítete,
mujer
Повторяй,
женщина.
(Ven
y
dímelo,
bebé)
(Приди
и
скажи
мне,
детка,)
(Ven
y
dímelo
en
mi
cara)
(Приди
и
скажи
мне
это
в
моем
лице)
Es
una
pasión
que
se
convierte
en
puro
dolor
Это
страсть,
которая
превращается
в
чистую
боль.
Que
está
arrastrando
a
la
maldición
Который
тянет
к
проклятию,
Hay
un
mal
oscuro
de
rabia
y
rencor
Есть
темное
зло
ярости
и
злобы,
Ven
y
dímelo,
bebé
Иди
и
скажи
мне,
детка.
Ven
y
dímelo,
bebé
Иди
и
скажи
мне,
детка.
Se
nos
acaba
el
tiempo
У
нас
мало
времени.
Vuelve
a
decirme
otra
vez
que
no
me
amas
Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
не
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.