Alain Pérez - Sevilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Pérez - Sevilla




Sevilla
Севилья
Y me da igual cantar en Sierpes que en la Plaza Nueva,
И мне все равно, петь ли на Сьерпес или на Пласа Нуэва,
Y pasear por esas callecitas tan y tan estrechas.
И гулять по этим таким узеньким улочкам.
Y quiero ser un vagabundo más
И я хочу быть еще одним бродягой,
Tapado por estrellas que alumbran la ciudad.
Укрытым звездами, что освещают город.
Me senté en una plaza llena de colores
Я сидел на площади, полной красок,
Y aspiré el suave aroma que dejan las flores al amanecer.
И вдыхал нежный аромат, который оставляют цветы на рассвете.
Quiero ser un vagabundo más
Я хочу быть еще одним бродягой,
Tapado por estrellas que alumbran la ciudad.
Укрытым звездами, что освещают город.
Recorrer senderos del paque de Maria Luisa
Бродить по тропинкам парка Марии Луизы
Y tirar piropos que se eleven con la brisa al amanecer.
И бросать комплименты, что взлетают с ветерком на рассвете.
Compartir en la noche un momento,
Разделить мгновение в ночи,
Compartir el silencio, el deseo de vivir.
Разделить тишину, желание жить.
Y jugar a ser paloma que cruza Triana,
И играть в голубя, что пролетает над Трианой,
Ser jardín entre naranjos blancos de azahares.
Быть садом среди апельсиновых деревьев, белых от цветов.
Compartir en la noche un momento,
Разделить мгновение в ночи,
Compartir el silencio, el deseo de vivir.
Разделить тишину, желание жить.
Y me da igual cantar en Sierpes que en la Plaza Nueva.
И мне все равно, петь ли на Сьерпес или на Пласа Нуэва.
Sevilla, Sevilla.
Севилья, Севилья.
Yo quiero volver a Sevilla,
Я хочу вернуться в Севилью,
Con los viejos amigos tomarnos un fino.
Со старыми друзьями выпить фино.
Sevilla, Sevilla.
Севилья, Севилья.
Oh, Sevilla. Oh, Sevilla.
О, Севилья. О, Севилья.
Sevilla, Sevilla.
Севилья, Севилья.
Cuando vayas a Sevilla, tómate una manzanilla,
Когда поедешь в Севилью, выпей мансанилью,
Baila con la gitanilla, pa' que goces Sevilla.
Потанцуй с цыганкой, чтобы насладиться Севильей.
Llena de colores, Sevilla de mis amores.
Полная красок, Севилья моей любви.
De La Habana, con amor, canto a Sevilla con mi sabor.
Из Гаваны, с любовью, пою Севилье со своим вкусом.
Llena de colores, Sevilla de mis amores.
Полная красок, Севилья моей любви.
Pero, ven, sevillana, mira, ven, baila la salsa cubana.
Но, давай, севильянка, смотри, давай, танцуй кубинскую сальсу.
Llena de colores, Sevilla de mis amores.
Полная красок, Севилья моей любви.
Sevilla, ahora te canto con el corazón.
Севилья, теперь я пою тебе от всего сердца.
Llena de colores.
Полная красок.
Sevilla, Sevilla.
Севилья, Севилья.





Авторы: Emilio Aragon Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.