Текст и перевод песни Alain Pérez - Siempre Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
quiera
que
estes,
te
amo.
Где
бы
ты
ни
был,
я
люблю
тебя.
Donde
quiera
que
voy,
te
amo.
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
люблю
тебя.
Porque
sé
que
me
amas,
pero
si
no
me
amas,
te
amo.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
но
если
ты
не
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
En
la
herida
de
ayer,
te
amo.
В
вчерашней
ране
я
люблю
тебя.
En
el
sueño
que
fue,
te
amo.
Во
сне
я
люблю
тебя.
Si
ya
nada
es
igual,
si
me
vas
a
olvidar,
te
amo.
Если
все
уже
не
так,
если
ты
забудешь
меня,
я
люблю
тебя.
Con
la
mano
en
el
fuego
te
amo.
С
рукой
в
огне
я
люблю
тебя.
Con
los
ojos
vendados
te
amo.
С
завязанными
глазами
я
люблю
тебя.
Con
canción
y
tristeza,
С
песней
и
печалью,
Con
esperanza
y
miedo.
С
надеждой
и
страхом.
Contra
el
odio
y
la
piedra,
te
amo.
Против
ненависти
и
камня,
я
люблю
тебя.
Mucho
más
que
si
quiero,
te
amo.
Гораздо
больше,
чем
если
бы
я
хотел,
я
люблю
тебя.
Más
allá
que
si
puedo,
te
amo.
Даже
если
я
могу,
я
люблю
тебя.
Agua
de
la
fuente,
préstame
tu
voz,
Вода
из
фонтана,
одолжи
мне
свой
голос.,
Que
quiero
cantarle
a
mi
gran
amor.
Что
я
хочу
петь
своей
великой
любви.
Dile,
luna
buena,
que
la
quiero
amar,
Скажи
ей,
добрая
Луна,
что
я
люблю
ее.,
Y
que
si
no
viene,
la
voy
a
buscar.
И
если
она
не
придет,
я
ее
найду.
Por
la
luz
y
la
flor,
te
amo.
За
свет
и
цветок
я
люблю
тебя.
Por
tu
nombre
en
mi
voz,
te
amo.
По
имени
в
моем
голосе,
я
люблю
тебя.
Por
tu
beso
en
mi
beso,
y
porque
hoy
no
lo
tengo,
te
amo.
За
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
и
потому,
что
сегодня
у
меня
его
нет,
я
люблю
тебя.
En
el
verde
de
abril,
te
amo.
В
зеленом
апреле
я
люблю
тебя.
Y
el
otoño
más
gris,
te
amo.
И
самая
серая
осень,
я
люблю
тебя.
En
el
brillo
y
la
sombra,
en
la
nieve
y
la
rosa,
te
amo.
В
сиянии
и
тени,
в
снегу
и
Розе,
я
люблю
тебя.
Con
la
mano
en
el
fuego
te
amo.
С
рукой
в
огне
я
люблю
тебя.
Con
los
ojos
vendados
te
amo.
С
завязанными
глазами
я
люблю
тебя.
Con
canción
y
tristeza,
С
песней
и
печалью,
Con
esperanza
y
miedo.
С
надеждой
и
страхом.
Contra
el
odio
y
la
piedra,
te
amo.
Против
ненависти
и
камня,
я
люблю
тебя.
Mucho
más
que
si
quiero,
te
amo.
Гораздо
больше,
чем
если
бы
я
хотел,
я
люблю
тебя.
Más
allá
que
si
puedo,
te
amo.
Даже
если
я
могу,
я
люблю
тебя.
Con
la
mano
en
el
fuego
te
amo.
С
рукой
в
огне
я
люблю
тебя.
Con
los
ojos
vendados
te
amo.
С
завязанными
глазами
я
люблю
тебя.
Con
canción
y
tristeza,
С
песней
и
печалью,
Con
esperanza
y
miedo.
С
надеждой
и
страхом.
Contra
el
odio
y
la
piedra,
te
amo.
Против
ненависти
и
камня,
я
люблю
тебя.
Mucho
más
que
si
quiero,
te
amo.
Гораздо
больше,
чем
если
бы
я
хотел,
я
люблю
тебя.
Más
allá
que
si
puedo,
te
amo.
Даже
если
я
могу,
я
люблю
тебя.
Agua
de
la
fuente,
préstame
tu
voz,
Вода
из
фонтана,
одолжи
мне
свой
голос.,
Que
quiero
cantarle
a
mi
gran
amor.
Что
я
хочу
петь
своей
великой
любви.
Dile,
luna
buena,
que
la
quiero
amar,
Скажи
ей,
добрая
Луна,
что
я
люблю
ее.,
Y
que
si
no
viene,
la
voy
a
buscar.
И
если
она
не
придет,
я
ее
найду.
Agua
de
la
fuente,
préstame
tu
voz,
Вода
из
фонтана,
одолжи
мне
свой
голос.,
Que
quiero
cantarle
a
mi
gran
amor.
Что
я
хочу
петь
своей
великой
любви.
Dile,
luna
buena,
que
la
quiero
amar,
Скажи
ей,
добрая
Луна,
что
я
люблю
ее.,
Y
que
si
no
viene,
la
voy
a
buscar.
И
если
она
не
придет,
я
ее
найду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alain perez, gradelio perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.