Текст и перевод песни Alain Ramanisum - La réunion lé la (KDM Family 036-2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La réunion lé la (KDM Family 036-2)
Reunion Island (KDM Family 036-2)
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
La
reunion
lé
toujours
la
meme
Reunion
Island
is
always
the
same
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
Oté
reunionais
a
nous
mette
dofé
Oh
Reunion
Islanders,
let's
set
fire
Sa
té
mon
reve
un
jour
mi
chante
My
dream
came
true
Mi
chante
pou
zot
un
p′tit
séga
I
came
to
sing
for
you
a
little
séga
La
toujours
été
mon
destin
It's
always
been
my
destiny
Exprime
a
moin
dans
zot
langue
To
express
myself
to
you
in
your
language
Moi
té
rapel
tout
premier
fois
I
remember
the
first
time
Premier
fois
moi
té
rentre
la
reunion
The
first
time
I
arrived
in
Reunion
Island
Mais
couma
moi
la
fine
depose
mon
sac
When
I
finally
picked
up
my
bag
Mi
demande
ousanousava
I
wondered
where
we
were
Sa
té
mon
reve
un
jour
mi
chante
My
dream
came
true
Mi
chante
pou
zot
un
p'tit
séga
I
came
to
sing
for
you
a
little
séga
La
toujours
été
mon
destin
It's
always
been
my
destiny
Exprime
a
moin
dans
zot
langue
To
express
myself
to
you
in
your
language
Moi
té
rapel
tout
premier
fois
I
remember
the
first
time
Premier
fois
moi
té
rentre
la
reunion
The
first
time
I
arrived
in
Reunion
Island
Mais
couma
moi
la
fine
depose
mon
sac
When
I
finally
picked
up
my
bag
Mi
demande
ousanousava
I
wondered
where
we
were
Dallon
dire
moi
allons
Darling,
tell
me
let's
go
Na
na
volcan
ici
There
are
volcanoes
here
Si
ou
vé
l′air
frais
If
you
want
fresh
air
Ousava
montagne
There
are
mountains
Na
na
Bassin
Bleu
There's
Bassin
Bleu
Allons,
la
bas
Sainte
Anne
Let's
go,
over
there
in
Sainte
Anne
Na
na
la
plage
où
soleil
There
are
beaches
with
sun
Voir,
la
bas
Saint
Gilles
See,
over
there
in
Saint
Gilles
Dallon
dire
moi
allons
Darling,
tell
me
let's
go
Allons
Mafat
la
bas
Let's
go
over
there
to
Mafat
Aux
Salazi,
Cilaos
ou
repose
a
ou
In
Salazie,
Cilaos
or
repose
yourself
Mi
dis
dallon,
moi
mi
veux
I
said
darling,
I
wanted
to
Ecoute
séga
maloya
Listen
to
séga
and
maloya
Ca
mi
conner
lé
zot
traditions
Because
I
know
your
traditions
Aller
donne
a
li
mo
frère
Let
him
give
to
me,
my
brother
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
La
reunion
lé
toujours
la
meme
Reunion
Island
is
always
the
same
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
Oté
reunionais
a
nous
mette
dofé
Oh
Reunion
Islanders,
let's
set
fire
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
La
reunion
lé
toujours
la
meme
Reunion
Island
is
always
the
same
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
Oté
reunionais
a
nous
mette
dofé
Oh
Reunion
Islanders,
let's
set
fire
Tous
bannes
dallons
reunionnais
All
the
Reunion
Islander
brothers
Taper,
taper,
taper
la
main
avec
moin
Clap
clap
clap
your
hands
with
me
Sa
ene
ti
sega
piké
This
is
a
spicy
little
sega
Aller
danse
dans
zot
cadence
Let's
go
dance
with
your
rhythm
Chante,
chante,
allons
chante
(lé
lé
lé
lé)
Sing,
sing,
let's
sing
(oh
oh
oh
oh)
Danse
danse
(bam
bam
bou
dou
bam)
Dance
dance
(bam
bam
bou
dou
bam)
Taper
la
main,
tape,
tape
tapa
taper
Clap,
clap,
clap,
clap,
clap
L'ambiance
la
lever
The
atmosphere
is
here
Tous
bannes
dallons
reunionnais
All
the
Reunion
Islander
brothers
Taper,
taper,
taper
la
main
avec
moin
Clap
clap
clap
your
hands
with
me
Sa
ene
ti
sega
piké
This
is
a
spicy
little
sega
Aller
danse
dans
zot
cadence
Let's
go
dance
with
your
rhythm
Mais
chante,
chante,
allons
chante
(lé
lé
lé
lé)
But
sing,
sing,
let's
sing
(oh
oh
oh
oh)
Danse
danse
(bam
bam
bou
dou
bam)
Dance
dance
(bam
bam
bou
dou
bam)
Taper
la
main,
tape,
tape,
tape,
taper
Clap,
clap,
clap,
clap,
clap
L'ambiance
la
lever
The
atmosphere
is
here
Dallon
dire
moi
allons
Darling,
tell
me
let's
go
Allons
mange
cari
bichiques
Let's
go
eat
"cari
bichiques"
Rougail
saucisses,
cari
volails
Rougail
sausages,
"cari
volails"
Ti
jacque
boucané
Smoked
"ti
jacque"
Nana
zangui
la
riviere
There
are
freshwater
eels
in
the
river
Sa
le
bon
pou
fait
cari
They're
good
for
making
curry
Cari
tangor,
ti
museau
Tangor
curry,
"ti
museau"
Rougails
chevrettes
combava
Comba
shrimp
rougail
Dallon
dire
moi
allons
Darling,
tell
me
let's
go
Allons
mange
cari
bichiques
Let's
go
eat
"cari
bichiques"
Rougail
saucisses,
cari
volails
Rougail
sausages,
"cari
volails"
Ti
jacque
boucané
Smoked
"ti
jacque"
Nana
zangui
la
riviere
There
are
freshwater
eels
in
the
river
Sa
le
bon
pou
fait
cari
They're
good
for
making
curry
Cari
tangor,
ti
museau
Tangor
curry,
"ti
museau"
Rougails
chevrettes
combava
Comba
shrimp
rougail
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
La
reunion
lé
toujours
la
meme
Reunion
Island
is
always
the
same
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
Oté
reunionais
a
nous
mette
dofé
Oh
Reunion
Islanders,
let's
set
fire
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
La
reunion
lé
toujours
la
meme
Reunion
Island
is
always
the
same
Lé
lé
lé
lé
lé
Oh
oh
oh
oh
oh
La
reunion
léla
Reunion
Island
Oté
reunionais
a
nous
mette
dofé
Oh
Reunion
Islanders,
let's
set
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramanisum Alain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.