Alain Ramanisum - Medley 974 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Ramanisum - Medley 974




Medley 974
Medley 974
Valé valé preter moi ton fusil (voila l'oiseau prête a voler)
Honey, honey, let me borrow your rifle (The time has come, my love)
Valé valé preter moi ton fusil (voila l'oiseau prête a voler)
Honey, honey, let me borrow your rifle (The time has come, my love)
Et nou la tendi le roi dans les bois la reine larivé
And we hunted the king in the woods and the queen arrived
Nou la tendi le roi dans les bois la reine larivé
And we hunted the king in the woods and the queen arrived
Nou la tendi le roi dans les bois la reine larivé
And we hunted the king in the woods and the queen arrived
Nou la tendi le roi dans les bois la reine larivé
And we hunted the king in the woods and the queen arrived
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou monmon tey caz a nou
Tey caz a nou kaliko larivé
Tey caz a nou kaliko larivé
Cafrine la pas besoin pleré ton kaf encore la
Cafrine there's no need to cry, your beloved is still here
Na ti zenfant bondié nou va chante maloya
We are little children of God, we will sing the maloya
Rappel un soir fré déhors mwen tey atten a ou mais moin la pa
I remember a cold night, I waited for you, but you were not there
Perd l'espoir mwen la gain courage mais la i noir i
I lost hope, I found courage But the night has passed
Fré déhors (mon ker i bat fort cafrine la tet te travaille)
(My heart was pounding, dear, my mind was racing)
Mais la i noir i fré déhors (La lune
But the night has passed (The moon
clair a mwen la peine mwen mon priere)
Was shining bright, I prayed for a while)
Monmon mi kitte la réyon demain soir mi sa pren
My love, I will leave the island tomorrow night, I will take
L'avion bana i di i fo voyager si veut konet la liberté
The plane, they say, let's travel if we want to find freedom
Mi di a toué mon z'enfan tout cet domoun i di le
I said to you, my child, all these people say it
Bon soleil i brille ici ossi su la tou ti famille
The sunshine is warm here as well, above our family
Lo samedi nou sava rode tamarin
On Saturday we go to get tamarind
Avec sa nou un lo sicré
With this, we made a delicious sauce
Lo samedi nou sava rode tamarin
On Saturday we go to get tamarind
Avec sa nou un lo sicré
With this, we made a delicious sauce
Zot di a nou vien la pa la marmaille
They told us to come here, the children
Get dan la cuisine bana pou gato
Go to the kitchen to make cakes
Zot di a nou vien la pa la marmaille
They told us to come here, the children
Get dan la cuisine bana pou gato
Go to the kitchen to make cakes
Dan ler midi mi monte la caz ek mon poto
At midday, I went up to the house with my friend
Mon bertel dessi mon dos
My carrier on my back
Moin laver cho in ti niage passe su mon tet
I washed my clothes, a little cloud passed over my head
Moin te sent l'odeur la pli
I could smell the rain
Dan filaos coter canal marmaille i joué
In the woods, by the river, the children play
Zot i mange bibis lapo
They eat berries, it seems
Monmon papa ecoute a mwen
Dear father, listen to me
Mwen la besoin la ter pou plante manioc
I need the land to grow manioc
Pou plante patate pou plante do riz maïs
To grow potatoes, to grow rice, corn
Mon bouché manger (son bouche manger son bouche manger)
My mouth eats (his mouth eats, his mouth eats)
Dan mon main nena divet la couler do
In my hand, I have money, the color of fire
Si mon figire do lo i coule la couleur lo sang
If I boil water, it turns the color of blood
Dans mon main nena divet la couler do
In my hand, I have money, the color of fire
Si mon figire do lo i coule la couleur lo sang
If I boil water, it turns the color of blood





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.