Alain Schneider - Lekki na wouri - Live - перевод текста песни на русский

Lekki na wouri - Live - Alain Schneiderперевод на русский




Lekki na wouri - Live
Лекки на вури - Концертная запись
Lekki na wouri
Лекки на вури
C'est mon arbre qui me l'a dit
Это моё дерево мне сказало
Lekki na wouri
Лекки на вури
Quand je m'appuyais contre lui
Когда я прислонялся к нему
Entre les roches et l'océan
Между скалами и океаном
Il y a des séquoias géants
Есть гигантские секвойи
Vieux comme le monde
Древние, как мир
Ils te racontent
Они тебе рассказывают
Tous les mystères et les secrets de la terre
Все тайны и секреты земли
Lekki na wouri
Лекки на вури
C'est mon arbre qui me l'a dit
Это моё дерево мне сказало
Lekki na wouri
Лекки на вури
Quand je me serrais contre lui
Когда я прижимался к нему
Dans la chaleur de la savane
В жаре саванны
Il boit, il boit, le baobab
Он пьёт, он пьёт, баобаб
Vieux comme le monde
Древний, как мир
Il te raconte
Он тебе рассказывает
Tous les mystères et les secrets de la terre
Все тайны и секреты земли
(On essaie de chanter ensemble, on y va les enfants)
(Попробуем спеть вместе, давайте, дети)
Lekki na wouri
Лекки на вури
(Encore)
(Ещё)
Lekki na wouri
Лекки на вури
(Allez, tout le monde)
(Давайте, все вместе)
Lekki na wouri
Лекки на вури
C'est mon arbre qui me l'a dit
Это моё дерево мне сказало
Lekki na wouri
Лекки на вури
Quand je m'appuyais contre lui
Когда я прислонялся к нему
(Encore)
(Ещё)
Lekki na wouri
Лекки на вури
(Bien, encore)
(Хорошо, ещё)
Lekki na wouri
Лекки на вури
Lekki na wouri
Лекки на вури
Mon cèdre bleu, mon vieil ami
Мой голубой кедр, мой старый друг
Je vais vous parler de mon grand-père
Я расскажу вам о моём дедушке
Il était chiffonier, chiffonier c'est un vieux métier
Он был старьёвщиком, старьёвщик это старая профессия
Qui consistait à passer dans les rues
Которая заключалась в том, чтобы ходить по улицам
Et à récupérer tout ce que les gens jetaient
И собирать всё, что люди выбрасывали
Des couvertures, des vieux journaux
Одеяла, старые газеты
Des bouts de ferraille, des vieilles godasses
Куски металлолома, старые башмаки
Et des peaux de lapin
И кроличьи шкурки
Pour ce faire, il avait un grand crochet comme ça
Для этого у него был большой крюк, вот такой
C'est pour ça qu'on appelait mon grand-père
Поэтому моего дедушку называли
Le chevalier du crochet
Рыцарем Крюка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.