Текст и перевод песни Alain Schneider - Mes p'tits légumes
Mes p'tits légumes
My Little Vegetables
J'aime
passer
mes
journées
sur
ma
chaise,
allongé
I
like
spending
my
days
on
my
chair,
relaxed
À
écouter
et
regarder
mes
p'tits
légumes
pousser
Listening
and
watching
my
little
vegetables
grow
Et
à
la
nuit
tombée,
lentement
trottiner
And
when
night
falls,
slowly
trot
À
petits
pas
dans
les
allées
de
mon
potager
At
a
casual
pace
in
the
aisles
of
my
garden
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Mes
p'tits
légumes
au
clair
de
lune
My
little
vegetables
in
the
moonlight
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Sous
les
étoiles
qui
s'allument
Under
the
stars
that
are
lighting
up
the
night
Haricots
verts,
haricots
blancs,
mes
petits
pois
gourmands
Green
beans,
white
beans,
my
delicious
peas
Mes
pois
mange-tout,
mes
échalotes,
je
les
dorlote
My
snap
peas,
my
shallots,
I
pamper
them
Je
vadrouille
entre
mes
citrouilles
et
je
les
tripatouille
I
wander
among
my
pumpkins
and
I
fondle
them
Je
sifflote
quand
je
marchote
entre
mes
carottes
I
whistle
when
I
walk
among
my
carrots
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Mes
p'tits
légumes
au
clair
de
lune
My
little
vegetables
in
the
moonlight
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Sous
les
étoiles
qui
s'allument
Under
the
stars
that
are
lighting
up
the
night
Pour
bien
faire
rougir
mes
tomates
il
faut
que
je
les
flatte
To
make
my
tomatoes
blush,
I
have
to
flatter
them
C'est
une
affaire
plus
délicate
que
bêcher
mes
patates
It's
a
more
delicate
business
than
digging
my
potatoes
Pour
mes
radis,
pour
mes
poivrons,
je
suis
aux
petits
oignons
For
my
radishes,
for
my
peppers,
I'm
like
a
scallion
J'aime
chouchouter
mes
artichauts,
mes
choux
blancs,
mes
poireaux
I
like
to
pamper
my
artichokes,
my
white
cabbages,
my
leeks
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Mes
p'tits
légumes
au
clair
de
lune
My
little
vegetables
in
the
moonlight
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Sous
les
étoiles
qui
s'allument
Under
the
stars
that
are
lighting
up
the
night
Et
bêbe
si
je
m'enrhube,
je
veille
sur
mes
légubes
And
darling
if
I
get
a
cold,
I
watch
over
my
vegetables
Pour
une
tortue
c'est
la
coutume,
de
jardiner
en
nocturne
For
a
turtle,
it's
the
custom
to
do
gardening
at
night
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Mes
p'tits
légumes
au
clair
de
lune
My
little
vegetables
in
the
moonlight
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Sous
les
étoiles
qui
s'allument
Under
the
stars
that
are
lighting
up
the
night
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Mes
p'tits
légumes
au
clair
de
lune
My
little
vegetables
in
the
moonlight
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Sous
les
étoiles
qui
s'allument
Under
the
stars
that
are
lighting
up
the
night
Poussez,
poussez
Grow,
grow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.