Текст и перевод песни Alain Schneider - Ogre Georges
Ogre
Georges
était
un
vieil
ogre
Людоед
Жорж
был
старым
людоедом
Dégoûtant
vilain
gros
et
gras
Отвратительный
большой
и
жирный
озорной
Sale
comme
un
peigne
bègue
et
borgne
Грязный,
как
гребень,
одноглазый
Enguenillé
tout
de
gargoi
В
восторге
от
всего
гаргои
Ses
sourcils
epais
noirs
et
drusposés
collés
comme
des
sensues
Его
густые
черные
брови
слиплись,
как
чувственные
Son
oeuil
crevé
et
son
teint
blême
Ее
лицо
было
изможденным,
а
цвет
лица
бледным
Nous
glaçaient
le
sang
Мы
обледенели
кровью.
Ogre
Georges
ne
quittait
sa
grotte
Людоед
Жорж
не
покидал
своей
пещеры
Que
le
dimanche
à
petits
pas
Пусть
по
воскресеньям
в
шаговой
доступности
À
l'église
il
était
croque-note
В
церкви
он
был
Крук-примечаниялитература
Et
jouait
de
l'orgue
à
tous
va
И
играл
на
органе
всем
ва
Il
avait
bien
englouti
quelques
grincheux
autrefois
Когда-то
он
хорошо
сожрал
нескольких
сварливых
Mais
c'était
les
fugues
aujourd'hui
qu'il
dévorait
des
doigts
Но
это
были
сегодняшние
ФУГИ,
которые
он
пожирал
пальцами
Quand
ogre
Georges
joue
de
l'orgue
Когда
людоед
Жорж
играет
на
органе
Il
n'est
plus
laid
ni
gros
ni
gras
Он
больше
не
уродлив,
не
толстый
и
не
толстый
Il
grogne
et
souffle
comme
une
forge
Он
рычит
и
дует,
как
кузница
Allumme
un
orage
de
joie
Зажги
бурю
радости
Quand
ogre
George
joue
le
l'orgue
Когда
огр
Джордж
играет
на
органе
Que
sifflent
et
chantent
les
tuyaux
Что
свистят
и
поют
трубы
J'ai
des
gros
sanglots
dans
la
gorge
У
меня
сильные
рыдания
в
горле.
Et
dans
la
voix
des
trémolos
И
в
голосе
тремоло
Tous
les
villageois
pleins
de
morgue
Все
жители
деревни
полны
моргов
Se
gaussaient
du
pauvre
ogre
Georges
Издевались
над
бедным
людоедом
Жоржем
Et
les
gamins
le
caillassaient
И
дети
его
сколотили.
Riaient
a
gorges
déployées
Смеялись,
раскрыв
глотки.
Mais
le
vieil
ogre
était
bon
bougre
Но
старый
людоед
был
хорошим
парнем
Baissait
la
tête
un
peu
gêné
Опустил
голову
немного
смущенно
Il
begaillait
et
grimaçait
Он
что-то
бормотал
и
гримасничал.
Les
enguirlandait
mais
sans
fougue
Они
ругались,
но
не
злились.
Il
avait
bien
englouti
quelques
grincheux
autrefois
Когда-то
он
хорошо
сожрал
нескольких
сварливых
Mais
c'était
les
fugues
aujourd'hui
qu'il
dévorait
des
doigts
Но
это
были
сегодняшние
ФУГИ,
которые
он
пожирал
пальцами
Quand
ogre
Georges
joue
de
l'orgue
Когда
людоед
Жорж
играет
на
органе
Il
n'est
plus
laid
ni
gros
ni
gras
Он
больше
не
уродлив,
не
толстый
и
не
толстый
Il
grogne
et
souffle
comme
une
forge
Он
рычит
и
дует,
как
кузница
Allumme
un
orage
de
joie
(oui
de
joie)
Зажги
бурю
радости
(да
радости)
Quand
ogre
George
joue
le
l'orgue
(ogre
Georges)
Когда
огр
Джордж
играет
на
органе
(огр
Джордж)
Que
sifflent
et
chantent
les
tuyaux
(ogre
Georges)
Пусть
свистят
и
поют
трубы
(людоед
Жорж)
J'ai
des
gros
sanglots
dans
la
gorge
(ogre
Georges)
У
меня
сильные
рыдания
в
горле
(людоед
Жорж)
Et
dans
la
voix
des
trémolos
(des
trémolos)
И
в
голосе
тремоло
(тремоло)
Un
jour
il
a
vraiment
fugué
(oui
fugué)
Однажды
он
действительно
сбежал
(да,
сбежал)
Nous
ne
l'avons
jamais
revu
(jamais
revu)
Мы
никогда
его
не
видели
(никогда
не
видели)
Dans
l'église
l'orgue
s'est
tu
(où
est-tu)
В
церкви
орган
был
у
тебя
(где
ты)
Les
villageois
l'ont
bien
pleuré
(oui
pleuré)
Жители
деревни
хорошо
плакали
(да
плакали)
J'ai
bien
grandis
depuis
ce
temps
(depuis
ce
temps)
Я
хорошо
вырос
с
тех
пор
(с
тех
пор)
Où
ogre
Georges
le
dimanche
(ogre
Georges)
Где
огр
Жорж
по
воскресеньям
(огр
Жорж)
Guidait
parfois
mes
doigts
d'enfants
(oooooh)
Иногда
направлял
мои
детские
пальцы
(Ооооо)
Sur
les
grosses
touches
noires
et
blanches
(noires
et
blanches)
На
больших
черно-белых
клавишах
(черно-белые)
Quand
ogre
Georges
joue
de
l'orgue
(ogre
Georges)
Когда
огр
Жорж
играет
на
органе
(огр
Жорж)
Il
n'est
plus
laid
ni
gros
ni
gras
(ogre
Georges)
Он
больше
не
уродлив,
не
толстяк
и
не
толстяк
(людоед
Жорж)
Il
grogne
et
souffle
comme
une
forge
(ogre
Georges)
Он
рычит
и
дует,
как
кузница
(людоед
Жорж)
Allumme
un
orage
de
joie
(oui
de
joie)
Зажги
бурю
радости
(да
радости)
Quand
ogre
George
joue
le
l'orgue
(ogre
Georges)
Когда
огр
Джордж
играет
на
органе
(огр
Джордж)
Que
sifflent
et
chantent
les
tuyaux
(ogre
Georges)
Пусть
свистят
и
поют
трубы
(людоед
Жорж)
J'ai
des
gros
sanglots
dans
la
gorge
(ogre
Georges)
У
меня
сильные
рыдания
в
горле
(людоед
Жорж)
Et
dans
la
voix
des
trémolos
(des
trémolos)
И
в
голосе
тремоло
(тремоло)
Quand
ogre
Georges
joue
de
l'orgue
(ogre
Georges)
Когда
огр
Жорж
играет
на
органе
(огр
Жорж)
Il
n'est
plus
laid
ni
gros
ni
gras
(ogre
Georges)
Он
больше
не
уродлив,
не
толстяк
и
не
толстяк
(людоед
Жорж)
Il
grogne
et
souffle
comme
une
forge
(ogre
Georges)
Он
рычит
и
дует,
как
кузница
(людоед
Жорж)
Allumme
un
orage
de
joie
(oui
de
joie)
Зажги
бурю
радости
(да
радости)
Quand
ogre
George
joue
le
l'orgue
(ogre
Georges)
Когда
огр
Джордж
играет
на
органе
(огр
Джордж)
Que
sifflent
et
chantent
les
tuyaux
(ogre
Georges)
Пусть
свистят
и
поют
трубы
(людоед
Жорж)
J'ai
des
gros
sanglots
dans
la
gorge
(ogre
Georges)
У
меня
сильные
рыдания
в
горле
(людоед
Жорж)
Et
dans
la
voix
des
trémolos
(des
trémolos)
И
в
голосе
тремоло
(тремоло)
Il
avait
bien
englouti
quelques
grincheux
autrefois
Когда-то
он
хорошо
сожрал
нескольких
сварливых
Mais
c'était
les
fugues
aujourd'hui
qu'il
dévorait
des
doigts
Но
это
были
сегодняшние
ФУГИ,
которые
он
пожирал
пальцами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.