Alain Schneider - Picasso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Schneider - Picasso




Picasso
Picasso
C'est qui qu'a cassé la figure à la pin peinture à papa?
Кто разбил фигуру на картине папы?
C'est Picasso oui ça c'est sûr, ah c'est un cas ce Pablo là!
Это Пикассо, да, это точно, о, этот Пабло - случай особый!
Qui qu'a fait des carrés, des cubes? Peint, peint partout même sur les murs?
Кто нарисовал квадраты, кубы? Рисовал, рисовал везде, даже на стенах?
C'est un ibérique du pinceau, drôle de coco ce Picasso!
Это испанец от кисти, странный чудак этот Пикассо!
Voilà que d'un coup, patatras, Pablo fait voler en éclat
Вот так, внезапно, бац, Пабло разбил вдребезги
Pan pan cucul Mona Lisa, bobo les beaux-arts d'autrefois
Бам-бам, кукушку Мона Лизу, пострадало старое искусство
A rien fait comme y faut qu'on fait, a tout fait tout que c'qu'y voulait
Ничего не делал так, как надо, делал все так, как хотел он
Y'a du vent dans les toiles de Pablo
Есть ветер в картинах Пабло
A rien fait comme y faut qu'on fait, a tout fait tout que c'qu'y voulait
Ничего не делал так, как надо, делал все так, как хотел он
Y'a du vent dans les toiles de Pablo
Есть ветер в картинах Пабло
C'est qui qu'a cassé la figure à la pin peinture à papa?
Кто разбил фигуру на картине папы?
C'est Picasso oui ça c'est sûr, ah c'est un cas ce Pablo là!
Это Пикассо, да, это точно, о, этот Пабло - случай особый!
Hombre, la muse qui t'a piqué, ga gabonaise ou ca canaque?
Hombre, какая муза тебя укусила, габонская или канадская?
Quel sorcier de Nouvelle-Guinée, t'a marabouté sous son masque?
Какой колдун из Новой Гвинеи околдовал тебя под своей маской?
Ollé Pablo, ça c'est de l'art, pas du cochon comme dans l'art contemporain
Олле, Пабло, это искусство, а не свинина, как в современном искусстве
Y'en a des bizarres, qui font des ronds avec des ronds
Есть странные люди, которые делают круги из кругов
A rien fait comme y faut qu'on fait...
Ничего не делал так, как надо...
C'est qui qu'a cassé la figure à la pin peinture à papa?
Кто разбил фигуру на картине отца?
C'est Picasso oui ça c'est sûr
Это Пикассо, да, это точно
Ah c'est un cas ce Pablo, ah c'est un cas ce Pablo la la la la la la
О, он особенный, этот Пабло, о, особенный этот Пабло, ла-ла-ла-ла-ла





Авторы: alain schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.