Текст и перевод песни Alain Souchon - Jane Birkin - Comédie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'aime
et
c'est
difficile.
Мы
любим
друг
друга,
и
это
сложно.
On
s'attache
avec
des
fils,
Мы
связаны
нитями,
Des
serments
d'amour
inutilement.
Клятвами
любви,
произнесенными
зря.
On
s'aime
et
c'est
tellement
dur.
Мы
любим
друг
друга,
и
это
так
тяжело.
On
s'crie
dessus,
on
s'griffe
la
figure.
Мы
кричим
друг
на
друга,
царапаем
лица.
On
se
regarde
toujours
si
durement.
Мы
смотрим
друг
на
друга
так
сурово.
Dis-moi
que
tu
les
abandonnes,
Скажи
мне,
что
ты
оставишь
их,
Ces
baisers,
ces
tourments
Эти
поцелуи,
эти
муки,
Donnés
par
les
autres
personnes,
Подаренные
другими,
J'en
ai
des
mots
d'amour
qui
sonnent,
У
меня
есть
слова
любви,
которые
звучат,
Mais
maladivement
Но
болезненно
Cachés,
comme
chez
les
autres
hommes,
Скрыты,
как
у
других
мужчин,
On
s'aime
et
le
vie
veut
qu'on
joue
Мы
любим
друг
друга,
и
жизнь
хочет,
чтобы
мы
играли
Des
rôles
qui
nous
coulent
sur
les
joues.
Роли,
которые
текут
по
нашим
щекам
слезами.
Comme
deux
capricieux,
capricieusement
Как
два
капризных
ребенка,
капризно
Jaloux
de
la
pluie
qui
touche
tes
cheveux,
Ревную
к
дождю,
касающемуся
твоих
волос,
Jalouse
des
choses
que
voient
tes
yeux,
Ревную
к
вещам,
которые
видят
твои
глаза,
On
se
regarde
toujours
jalousement.
Мы
смотрим
друг
на
друга
всегда
с
ревностью.
Un
jour,
on
va
partir
dans
l'air
Однажды
мы
улетим
в
воздух,
Et
la
vie
sera
И
жизнь
будет
Passée
tout
contre
toi,
Проведена
рядом
с
тобой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.