Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - En Île de France - перевод текста песни на немецкий

En Île de France - Alain Souchon feat. Laurent Voulzyперевод на немецкий




En Île de France
Im Großraum Paris
Une fille, un garçon
Ein Mädchen, ein Junge
Dans une auto bleue
In einem blauen Auto
Roulent en Île-de-France
Fahren durch Île-de-France
Sur leur voiture quand c′été
Auf ihrem Wagen im Sommer dann
Le toit peut sauter
Kann das Dach entfernt sein
Un hard top, c'est vraiment top
Ein Hartdach, ist echt der Hit
Le parfum des fleurs et de foin coupé
Blumen- und Heuduft geschnittenem
Soûle en Île-de-France
Berauscht in Île-de-France
Alors l′idée de s'arrêter
Dann der Einfall dort zu halt'n
De s'enlacer, les étonne
Zu umarmen, macht sie staunen
La raison les abandonne
Die Vernunft lässt sie im Stich
Ils ôtent leurs chandails
Sie zieh'n die Pullover aus
Et dans la rivière
Und im Fluss sie
Nagent en Île-de-France
Schwimmen in Île-de-France
Et c′est en sortant de l′eau
Und beim Herauskommen aus dem Nass
Que soudain l'amour fol (soudain l′amour)
Da die Liebe plötzlich sie (plötzlich Liebe)
Les prit, dans la prairie
Erfasst, auf der Wiese dort
Le dieu et les lézards
Der Gott und die Eidechsen
Fait voler au ciel d'Île-de-France
Lassen flieg'n durch Himmels Île-de-France
Dans l′auto bleue vers le soir ils se disent
Im blauen Auto bei Abend sprechen sie
On s'aimera toujours et frissonnent
Wir lieben uns für immer, zittern
La raison les abandonne
Die Vernunft lässt sie im Stich
Pourquoi chercher le bonheur au bout
Warum Glück suchen am Ende
De la sixty-six ou à Katmandou
Route sixty-six oder in Katmandu
Dans les palais blancs remplis de gloire
In Palästen weiß, voll Ruhm und Prunk
le champagne coule dans la baignoire
Wo Champagner in die Wanne fließt
Quand il suffit d′enlacer des lacets qui
Wenn es reicht, Straßenschleifen zu
Tournent en Île-de-France
Umfahr'n in Île-de-France
Pour que nos cœurs ennuyés
Damit uns're Herzen, müd'
Deviennent émerveillés et frissonnent
Voller Staunen sind und zittern
Que la raison s'abandonne
Die Vernunft sich ganz ergibt
Les avions qui volent ne vont pas si haut
Flugzeuge flieg'n nicht so hoch hinauf
Y a pas de voyage aussi beau
Es gibt keine Reise so wunderschön
On ne peut pas être aussi heureux
Man kann nicht so glücklich sein
Que dans leur auto nos amoureux (ho)
Wie die Liebenden im Auto, hein?
De ma colline quand je vois passer une auto bleue
Von meinem Hügel seh' ich ein blaues Auto
Je fredonne
Summ' ich leise
Que la raison m'abandonne
Die Vernunft lässt mich nun los
Que la raison m′abandonne
Die Vernunft lässt mich nun los





Авторы: Alain Souchon, Lucien Victor Leon Voulzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.