Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Souffrir de se souvenir - перевод текста песни на немецкий

Souffrir de se souvenir - Alain Souchon feat. Laurent Voulzyперевод на немецкий




Souffrir de se souvenir
Schmerz der Erinnerung
Elle aimait les anglais, leur belles dentelles
Sie mochte die Engländer, ihre schönen Spitzen
Et leurs guitares irréelles
Und ihre unwirklichen Gitarren
Devant les l′électrophone elle s'habillait
Vor dem Plattenspieler zog sie sich an
Comme à Brighton
Wie in Brighton
Et je gardais dans mon journal intime
Und ich bewahrte in meinem Tagebuch
Mon rêve Clémentine
Meinen Traum Clementine
Souffrir de ce souvenir
Unter dieser Erinnerung leiden
Voilà le délice
Das ist das Vergnügen
Et je chante la douleur exquise
Und ich besinge den exquisiten Schmerz
Du temps, du temps qui glisse
Der Zeit, der Zeit, die verrinnt
Nous allions sur le chemin de ronde
Wir gingen auf dem Rundweg
Refaire le monde
Die Welt neu erfinden
Là-haut
Dort oben
On se disait des choses idéales
Wir sagten uns ideale Dinge
Sous les étoiles
Unter den Sternen
On s′endormait serrés contre les filles
Wir schliefen eng an die Mädchen geschmiegt
Jusqu'au malheur de l'envol
Bis zum Unglück des Abschieds
Souffrir de ce souvenir
Unter dieser Erinnerung leiden
Voilà le délice
Das ist das Vergnügen
Et je chante la douleur exquise
Und ich besinge den exquisiten Schmerz
Du temps, du temps qui glisse
Der Zeit, der Zeit, die verrinnt
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Souffrir de ce souvenir
Unter dieser Erinnerung leiden
Voilà le délice
Das ist das Vergnügen
Maintenant les années ont passé
Nun sind die Jahre vergangen
Et j′ai des jours heureux
Und ich habe glückliche Tage
Mais il suffit d′un parfum
Aber es genügt ein Parfüm
D'un air et .
Eine Melodie und...
Mon coeur se serre
Mein Herz schnürt sich zusammen
Parfois d′aller dans les rues d'avant
Manchmal in alten Straßen zu gehen
Tu sais mon coeur se fend
Weißt du, mein Herz zerbricht
Souffrir de ce souvenir
Unter dieser Erinnerung leiden
Voilà le délice
Das ist das Vergnügen
Et je chante la douleur exquise
Und ich besinge den exquisiten Schmerz
Du temps, du temps qui glisse
Der Zeit, der Zeit, die verrinnt
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Souvent de fermer les yeux
Oft die Augen zu schließen
De partir autrefois
In die Vergangenheit zu reisen
Ça me rend malheureux
Macht mich unglücklich
Et heureux à la fois
Und glücklich zugleich
Comprenez-ça
Begreife das
Ainsi la joie et les sourires
So sind Freude und Lächeln
Sont aux larmes mêlés
Mit Tränen vermischt
Souffrir de ce souvenir
Unter dieser Erinnerung leiden
Voilà le délice
Das ist das Vergnügen
Et je chante la douleur exquise
Und ich besinge den exquisiten Schmerz
Du temps, du temps qui glisse
Der Zeit, der Zeit, die verrinnt
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Je chante la douleur exquise
Ich besinge den exquisiten Schmerz
Du temps qui glisse
Der Zeit, die verrinnt
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Souffrir de ce souvenir
Unter dieser Erinnerung leiden
Voilà le délice
Das ist das Vergnügen





Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.