Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Souffrir de se souvenir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Souffrir de se souvenir




Souffrir de se souvenir
Souffrir de se souvenir
Elle aimait les anglais, leur belles dentelles
You loved the English, their beautiful lace
Et leurs guitares irréelles
And their unrealistic guitars
Devant les l′électrophone elle s'habillait
You used to dress up in front of the record player
Comme à Brighton
Like you were in Brighton
Et je gardais dans mon journal intime
And I kept my dream of Clementine
Mon rêve Clémentine
In my diary
Souffrir de ce souvenir
Suffering from this memory
Voilà le délice
It's the ultimate delight
Et je chante la douleur exquise
And I sing of the exquisite pain
Du temps, du temps qui glisse
Of time, of time that slips away
Nous allions sur le chemin de ronde
We used to wander along the coastal path
Refaire le monde
Remaking the world
Là-haut
Up there
On se disait des choses idéales
We'd tell each other idealistic things
Sous les étoiles
Under the stars
On s′endormait serrés contre les filles
We'd fall asleep cuddled up to the girls
Jusqu'au malheur de l'envol
Until the sorrow of separation
Souffrir de ce souvenir
Suffering from this memory
Voilà le délice
It's the ultimate delight
Et je chante la douleur exquise
And I sing of the exquisite pain
Du temps, du temps qui glisse
Of time, of time that slips away
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Souffrir de ce souvenir
Suffering from this memory
Voilà le délice
It's the ultimate delight
Maintenant les années ont passé
Now the years have passed
Et j′ai des jours heureux
And I have happy days
Mais il suffit d′un parfum
But all it takes is a perfume
D'un air et .
A tune and .
Mon coeur se serre
My heart sinks
Parfois d′aller dans les rues d'avant
Sometimes when I walk through the old streets
Tu sais mon coeur se fend
You know my heart breaks
Souffrir de ce souvenir
Suffering from this memory
Voilà le délice
It's the ultimate delight
Et je chante la douleur exquise
And I sing of the exquisite pain
Du temps, du temps qui glisse
Of time, of time that slips away
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Souvent de fermer les yeux
Often when I close my eyes
De partir autrefois
And go back to the old days
Ça me rend malheureux
It makes me sad
Et heureux à la fois
And happy at the same time
Comprenez-ça
Understand this
Ainsi la joie et les sourires
Thus joy and smiles
Sont aux larmes mêlés
Are mingled with tears
Souffrir de ce souvenir
Suffering from this memory
Voilà le délice
It's the ultimate delight
Et je chante la douleur exquise
And I sing of the exquisite pain
Du temps, du temps qui glisse
Of time, of time that slips away
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Je chante la douleur exquise
I sing of the exquisite pain
Du temps qui glisse
Of time that slips away
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Souffrir de ce souvenir
Suffering from this memory
Voilà le délice
It's the ultimate delight





Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.