Текст и перевод песни Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Souffrir de se souvenir - Live
Elle
aimait
les
anglais,
leur
belles
dentelles
Ей
нравились
англичане,
их
прекрасные
кружева.
Et
leurs
guitares
irréelles
И
их
нереальные
гитары
Devant
l'électrophone
elle
s'habillait
comme
Перед
электрофоном
она
одевалась,
как
Et
je
gardais
dans
mon
journal
intime
И
я
вел
свой
дневник
Mon
rêve
Clémentine
Моя
мечта
Клементина
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Et
je
chante
la
douleur
exquise
И
я
пою
изысканную
боль
Du
temps,
du
temps
qui
glisse
Время,
скользящее
время
Nous
allions
sur
le
chemin
de
ronde
Мы
шли
по
дороге
в
раунд
Refaire
le
monde
Переделать
мир
On
se
disait
des
choses
idéales
Говорили
вещи
идеальными
Sous
les
étoiles
Под
звездами
On
s'endormait
serrés
contre
les
filles
Мы
крепко
спали,
прижавшись
к
девушкам.
Jusqu'au
malheur
de
l'aurore
До
несчастья
Зари
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Et
je
chante
la
douleur
exquise
И
я
пою
изысканную
боль
Du
temps,
du
temps
qui
glisse
Время,
скользящее
время
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Maintenant
les
années
ont
passé
Теперь
Прошли
годы
Et
j'ai
des
jours
heureux
И
у
меня
счастливые
дни
Mais
il
suffit
d'un
parfum,
d'un
air
Но
достаточно
одного
аромата,
одного
воздуха
Et
mon
cœur
se
serre
И
мое
сердце
сжимается
Parfois
d'aller
dans
les
rues
d'avant
Иногда
выходить
на
улицы
передних
Tu
sais
mon
cœur
se
fend
Ты
знаешь,
мое
сердце
разрывается.
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Et
je
chante
la
douleur
exquise
И
я
пою
изысканную
боль
Du
temps,
du
temps
qui
glisse
Время,
скользящее
время
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Souvent
de
fermer
les
yeux
Часто
закрывать
глаза
De
partir
autrefois
Уйти
когда-то
Ça
me
rend
malheureux
Это
делает
меня
несчастным
Et
heureux
à
la
fois
И
счастливы
оба
Ainsi
la
joie
et
les
sourires
Таким
образом,
радость
и
улыбки
Sont
aux
larmes
mêlés
Смешались
со
слезами
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Et
je
chante
la
douleur
exquise
И
я
пою
изысканную
боль
Du
temps,
du
temps
qui
glisse
Время,
скользящее
время
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Souffrir
de
ce
souvenir
Страдать
от
этого
воспоминания
Voilà
le
délice
Вот
в
чем
прелесть
Il
joue
du
piano
pour
vous
Он
играет
на
пианино
для
вас
C'est
surtout
avec
son
cœur
qu'il
joue
В
основном
он
играет
со
своим
сердцем
Michel
Amsellem
Мишель
Амселлем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.