Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Souffrir de se souvenir - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Souffrir de se souvenir - Live




Elle aimait les anglais, leur belles dentelles
Ей нравились англичане, их прекрасные кружева.
Et leurs guitares irréelles
И их нереальные гитары
Devant l'électrophone elle s'habillait comme
Перед электрофоном она одевалась, как
À Brighton
В Брайтоне
Et je gardais dans mon journal intime
И я вел свой дневник
Mon rêve Clémentine
Моя мечта Клементина
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Et je chante la douleur exquise
И я пою изысканную боль
Du temps, du temps qui glisse
Время, скользящее время
Nous allions sur le chemin de ronde
Мы шли по дороге в раунд
Refaire le monde
Переделать мир
Là-haut
Наверху
On se disait des choses idéales
Говорили вещи идеальными
Sous les étoiles
Под звездами
On s'endormait serrés contre les filles
Мы крепко спали, прижавшись к девушкам.
Jusqu'au malheur de l'aurore
До несчастья Зари
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Et je chante la douleur exquise
И я пою изысканную боль
Du temps, du temps qui glisse
Время, скользящее время
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Maintenant les années ont passé
Теперь Прошли годы
Et j'ai des jours heureux
И у меня счастливые дни
Mais il suffit d'un parfum, d'un air
Но достаточно одного аромата, одного воздуха
Et mon cœur se serre
И мое сердце сжимается
Parfois d'aller dans les rues d'avant
Иногда выходить на улицы передних
Tu sais mon cœur se fend
Ты знаешь, мое сердце разрывается.
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Et je chante la douleur exquise
И я пою изысканную боль
Du temps, du temps qui glisse
Время, скользящее время
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Souvent de fermer les yeux
Часто закрывать глаза
De partir autrefois
Уйти когда-то
Ça me rend malheureux
Это делает меня несчастным
Et heureux à la fois
И счастливы оба
Comprenez-ça
Поймите это
Ainsi la joie et les sourires
Таким образом, радость и улыбки
Sont aux larmes mêlés
Смешались со слезами
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Et je chante la douleur exquise
И я пою изысканную боль
Du temps, du temps qui glisse
Время, скользящее время
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Souffrir de ce souvenir
Страдать от этого воспоминания
Voilà le délice
Вот в чем прелесть
Il joue du piano pour vous
Он играет на пианино для вас
C'est surtout avec son cœur qu'il joue
В основном он играет со своим сердцем
Michel Amsellem
Мишель Амселлем





Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.