Alain Souchon - C'est Déjà Ça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Souchon - C'est Déjà Ça




C'est Déjà Ça
It's Already That
Je sais bien que, rue de Belleville
I know that on Rue de Belleville
Rien n′est fait pour moi
Nothing is meant for me
Mais je suis dans une belle ville
But I'm in a beautiful city
C'est déjà ça
It's already that
Si loin de mes antilopes
So far from my antelopes
Je marche tout bas
I walk softly
Marcher dans une ville d′Europe
Walking in a European city
C'est déjà ça
It's already that
Et je rêve
And I dream
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
That Sudan, my country, suddenly rises up
Rêver, c'est déjà ça, c′est déjà ça
To dream, it's already that, it's already that
Y′a un sac de plastique vert
There's a green plastic bag
Au bout de mon bras
At the end of my arm
Dans mon sac vert, il y a de l'air
In my green bag, there's air
C′est déjà ça
It's already that
Quand je danse en marchant
When I dance as I walk
Dans ces djellabas
In these djellabas
Ça fait sourire les passants
It makes passersby smile
C'est déjà ça
It's already that
Et je rêve
And I dream
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
That Sudan, my country, suddenly rises up
Rêver, c′est déjà ça, c'est déjà ça
To dream, it's already that, it's already that
C′est déjà ça, déjà ça
It's already that, already that
Déjà
Already
Pour vouloir la belle musique
For wanting beautiful music
Soudan, mon Soudan
Sudan, my Sudan
Pour un air démocratique
For a democratic air
On te casse les dents
They break your teeth
Pour vouloir le monde parlé
For wanting a spoken world
Soudan, mon Soudan
Sudan, my Sudan
Celui de la parole échangée
That of exchanged speech
On te casse les dents
They break your teeth
Et je rêve
And I dream
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
That Sudan, my country, suddenly rises up
Rêver, c'est déjà ça, c'est déjà ça
To dream, it's already that, it's already that
Je suis assis rue de Belleville
I'm sitting on Rue de Belleville
Au milieu d′une foule
In the middle of a crowd
Et là, le temps, hémophile
And there, time, a hemophiliac
Coule
Flows
Et je rêve
And I dream
Que Soudan, mon pays, soudain, se soulève
That Sudan, my country, suddenly rises up
Rêver, c′est déjà ça, c'est déjà ça
To dream, it's already that, it's already that
Et je rêve
And I dream
Que soudain, mon pays, Soudan se soulève
That suddenly, my country, Sudan rises up
Rêver, c′est déjà ça, c'est déjà ça
To dream, it's already that, it's already that
C′est déjà ça
It's already that





Авторы: LAURENT VOULZY, ALAIN SOUCHON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.