Текст и перевод песни Alain Souchon - Debussy Gabriel Fauré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debussy Gabriel Fauré
Debussy Gabriel Fauré
Elle
joue
sous
des
lambris
dorés
She's
playing
under
gilded
paneling
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Verre
de
Venise,
cuir
de
Russie
Venetian
glass,
Russian
leather
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Des
pavanes
qui
s'écoutent
assis
Pavanes
that
you
can
listen
to
sitting
down
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Toujours
à
leur
piano
fourré
Always
at
their
upholstered
piano
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Nous
nous
sentions
accaparés
We
felt
overwhelmed
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Berry
Chuck,
Hallyday
Johnny
Berry
Chuck,
Hallyday
Johnny
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Nos
princesses
blondes
décolorées
Our
blonde,
bleached
princesses
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Nous
écoutent
que
dans
les
taxis
Only
listen
to
us
in
taxis
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Sonate
en
ré,
si
maman,
si
Sonata
in
D,
if
mom,
yes
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Qui
donc
a
pu
nous
séparer
Who
could
have
separated
us
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
C'est
vrai,
Faubourg
Saint
Honoré
It's
true,
Faubourg
Saint
Honoré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
C'est
loin
de
Memphis,
Tennessee
It's
far
from
Memphis,
Tennessee
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Belles,
cessez
de
nous
ignorer
Beauties,
stop
ignoring
us
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
On
fait
de
la
musique
aussi
We
make
music
too
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
J'irai
en
jean
troué
à
Pleyel
I'll
go
in
ripped
jeans
to
Pleyel
Debussy
Fauré
Gabriel
Debussy
Fauré
Gabriel
Venez
en
robe
longue
à
Bercy
Come
in
a
long
dress
to
Bercy
Gabriel
Fauré
Debussy
Gabriel
Fauré
Debussy
Mais
belle
Hélène,
la
lutte
des
classes
But
beautiful
Helen,
the
class
struggle
Mais
belle
Hélène,
la
lutte
des
classes
But
beautiful
Helen,
the
class
struggle
On
sait
où
ça
nous
mène,
hélas
We
know
where
it
leads,
alas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.