Alain Souchon - Debussy Gabriel Fauré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Debussy Gabriel Fauré




Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
Elle joue sous des lambris dorés
Она играет под позолоченными панелями
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
Verre de Venise, cuir de Russie
Венецианское стекло, русская кожа
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Des pavanes qui s'écoutent assis
Паваны, которые слушают сидя
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Toujours à leur piano fourré
Всегда за своим полированным пианино
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
Nous nous sentions accaparés
Мы чувствовали себя обделенными
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
Berry Chuck, Hallyday Johnny
Берри Чак, Хэллидей Джонни
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Nos princesses blondes décolorées
Наши перекрашенные белокурые принцессы
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
Nous écoutent que dans les taxis
Слушают нас только в такси
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Sonate en ré, si maman, si
Соната ре мажор, ну мама, ну
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Qui donc a pu nous séparer
Кто же смог нас разлучить?
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
C'est vrai, Faubourg Saint Honoré
Это правда, улица Сен-Оноре
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
C'est loin de Memphis, Tennessee
Далеко от Мемфиса, Теннесси
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Belles, cessez de nous ignorer
Красавицы, перестаньте нас игнорировать
Debussy Gabriel Fauré
Дебюсси Габриэль Форе
On fait de la musique aussi
Мы тоже делаем музыку
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
J'irai en jean troué à Pleyel
Я пойду в рваных джинсах в Плейель
Debussy Fauré Gabriel
Дебюсси Форе Габриэль
Venez en robe longue à Bercy
Приходите в длинном платье в Берси
Gabriel Fauré Debussy
Габриэль Форе Дебюсси
Mais belle Hélène, la lutte des classes
Но прекрасная Елена, классовая борьба
Mais belle Hélène, la lutte des classes
Но прекрасная Елена, классовая борьба
On sait ça nous mène, hélas
Мы знаем, к чему это приводит, увы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.