Текст и перевод песни Alain Souchon - J'ai dix ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai dix ans
I'm Ten Years Old
J'ai
dix
ans
I'm
ten
years
old
Je
sais
qu'c'est
pas
vrai
mais
j'ai
dix
ans
I
know
it's
not
true
but
I'm
ten
years
old
Laissez-moi
rêver
que
j'ai
dix
ans
Let
me
dream
that
I'm
ten
years
old
Ça
fait
bientôt
quinze
ans
que
j'ai
dix
ans
It's
been
almost
fifteen
years
since
I've
been
ten
years
old
Ça
paraît
bizarre
mais
It
seems
strange
but
Si
tu
m'crois
pas,
hé
If
you
don't
believe
me,
hey
Tar'
ta
gueule
à
la
récré
I'll
kick
your
butt
at
recess
J'ai
dix
ans
I'm
ten
years
old
Je
vais
a
l'école
et
j'entends
I'm
going
to
school
and
I
can
hear
De
belles
paroles
doucement
Sweet
words,
spoken
softly
Moi
je
rigole,
cerf-volant
I'm
laughing,
kite
Je
rêve,
je
vole
I'm
dreaming,
I'm
flying
Si
tu
m'crois
pas,
hé
If
you
don't
believe
me,
hey
T'ar
ta
gueule
à
la
récré
I'll
kick
your
butt
at
recess
Le
mercredi
je
m'balade
Wednesdays
I
go
for
a
walk
Une
paille
dans
ma
limonade
A
straw
in
my
lemonade
Je
vais
embêter
les
quilles
à
la
vanille
I'm
going
to
bug
the
little
vanilla
bowling
balls
Et
les
gars
en
chocolat
And
the
chocolate
guys
J'ai
dix
ans
I'm
ten
years
old
Je
vis
dans
des
sphères
où
les
grands
I
live
in
spheres
where
adults
N'ont
rien
à
faire,
j'vois
souvent
Have
nothing
to
do,
I
often
see
Dans
des
montgolfières,
des
géants
In
hot
air
balloons,
giants
Et
des
petits
hommes
verts
And
little
green
men
Si
tu
m'crois
pas,
hé
If
you
don't
believe
me,
hey
T'ar
ta
gueule
à
la
récré
I'll
kick
your
butt
at
recess
J'ai
dix
ans
I'm
ten
years
old
Des
billes
plein
les
poches,
j'ai
dix
ans
Pockets
full
of
marbles,
I'm
ten
years
old
Les
filles
c'est
des
cloches,
j'ai
dix
ans
Girls
are
silly,
I'm
ten
years
old
Laissez-moi
rêver
que
j'ai
dix
ans
Let
me
dream
that
I'm
ten
years
old
Si
tu
m'crois
pas,
hé
If
you
don't
believe
me,
hey
T'ar
ta
gueule
à
la
récré
I'll
kick
your
butt
at
recess
Bien
caché
dans
ma
cabane
Well
hidden
in
my
hut
Je
suis
l'roi
d'la
sarbacane
I'm
the
king
of
the
blowgun
J'envoie
des
chewing-gums
mâchés
à
tous
les
vents
I
send
chewed
chewing
gum
everywhere
J'ai
des
prix
chez
le
marchand
I
have
prizes
from
the
merchant
J'ai
dix
ans
I'm
ten
years
old
Je
sais
que
c'est
pas
vrai
mais
j'ai
dix
ans
I
know
it's
not
true
but
I'm
ten
years
old
Laissez-moi
rêver
que
j'ai
dix
ans
Let
me
dream
that
I'm
ten
years
old
Ça
fait
bientôt
quinze
ans
que
j'ai
dix
ans
It's
been
almost
fifteen
years
since
I've
been
ten
years
old
Ça
paraît
bizarre
mais
It
seems
strange
but
Si
tu
m'crois
pas,
hé
If
you
don't
believe
me,
hey
T'ar
ta
gueule
à
la
récré
I'll
kick
your
butt
at
recess
Si
tu
m'crois
pas,
hé
If
you
don't
believe
me,
hey
T'ar
ta
gueule
à
la
récré
I'll
kick
your
butt
at
recess
Si
tu
m'crois
pas
If
you
don't
believe
me
T'ar
ta
gueule
I'll
kick
your
butt
T'ar
ta
gueule
I'll
kick
your
butt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.