Текст и перевод песни Alain Souchon - J'ai lié ma botte (le bois joli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai lié ma botte (le bois joli)
Я подвязал свой ботинок (прекрасный лес)
Au
bois
joli,
il
y
a
des
violettes
В
прекрасном
лесу,
там,
где
фиалки
цветут,
De
l′aubépine
et
de
l'églantier.
Где
боярышник
и
шиповник
растут.
J′ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
de
paille
Я
подвязал
свой
ботинок
соломинкой
простой,
J'ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
d'osier.
Я
подвязал
свой
ботинок
лозинкой
ивовой.
Le
soir
j′y
vais
pour
y
faire
la
cueillette
Вечером
я
иду
туда,
собирать
цветы,
En
gros
sabots
et
en
tablier.
В
тяжёлых
башмаках
и
простом
переднике
моём.
J′ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
de
paille
Я
подвязал
свой
ботинок
соломинкой
простой,
J'ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
d′osier.
Я
подвязал
свой
ботинок
лозинкой
ивовой.
J'en
cueillis
tant,
j′en
avais
plein
ma
hotte
Я
собрал
так
много,
полна
моя
корзина,
Pour
les
porter,
j'ai
dû
les
lier.
Чтобы
их
унести,
пришлось
мне
их
связать.
J′ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
de
paille
Я
подвязал
свой
ботинок
соломинкой
простой,
J'ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
d'osier.
Я
подвязал
свой
ботинок
лозинкой
ивовой.
En
revenant
j′ai
rencontré
une
Princesse
Возвращаясь,
я
встретил
принцессу,
Avec
mes
fleurs,
je
l′ai
saluée.
Своими
цветами
я
её
приветствовал,
любуясь
ею.
J'ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
de
paille
Я
подвязал
свой
ботинок
соломинкой
простой,
J′ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
d'osier.
Я
подвязал
свой
ботинок
лозинкой
ивовой.
Elle
m′a
demandé
de
venir
à
la
ville
Она
попросила
меня
приехать
в
город,
Et
d'habiter
dans
un
grand
palais.
И
жить
во
дворце
большом
и
богатом.
J′ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
de
paille
Я
подвязал
свой
ботинок
соломинкой
простой,
J'ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
d'osier.
Я
подвязал
свой
ботинок
лозинкой
ивовой.
Mais
j′aime
mieux
la
maison
de
mon
père,
Но
я
предпочитаю
дом
отца
моего,
Son
bois
joli
et
ses
églantiers.
Его
прекрасный
лес
и
шиповник
его.
J′ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
de
paille
Я
подвязал
свой
ботинок
соломинкой
простой,
J'ai
lié
ma
botte
avec
un
brin
d′osier.
Я
подвязал
свой
ботинок
лозинкой
ивовой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francine Cockenpot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.