Текст и перевод песни Alain Souchon - J'ai Perdu Tout Ce Que J'aimais (Live)
J'ai Perdu Tout Ce Que J'aimais (Live)
I Lost Everything I Loved (Live)
Sous
mon
pull-over
pas
tranquille
Under
my
restless
sweater
Ça
fait
boumboum
c'est
pas
docile
It's
going
boom,
boom,
it's
not
docile
Elle
est
partie
faire
du
voilier
She's
gone
sailing
Avec
ce
grand
crétin
frisé
With
that
big
curly-haired
idiot
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
Je
traîne
en
souliers
bicolores
I'm
walking
around
in
two-tone
shoes
Paille
et
phosphore
dans
l'eau
du
port
Straw
and
phosphorus
in
the
harbor
water
C'est
une
mélancolie
banale
It's
a
banal
melancholy
Vodka
orange
et
Gardénal
Vodka
orange
and
Seconal
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
Tu
vas
pas
rester
là
si
tard
You're
not
going
to
stay
here
so
late
Assis,
à
regarder
la
grande
mare
Sitting,
watching
the
big
pond
Laisse
les
camélias
l'révolver
Let
the
camellias
the
gun
C'est
pas
un
décor
bord
de
mer
It's
not
a
seaside
setting
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
J'ai
perdu
tout
c'que
j'aimais
I
lost
everything
I
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.