Текст и перевод песни Alain Souchon - J'aimais mieux quand c'était toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimais mieux quand c'était toi
I Liked It Better When It Was You
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
Quand
sur
ma
bouche
tu
mettais
tes
doigts
When
you
put
your
fingers
on
my
lips
En
disant
"tais-toi"
Saying
"shut
up"
Mets
ta
main
là
et
tais-toi
Put
your
hand
there
and
shut
up
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
J'aimais
mieux
toi
I
liked
you
better
On
va
aux
îles
anglo-normandes
We
go
to
the
Channel
Islands
Et
je
leur
fais
arpenter
les
landes
And
I
make
them
walk
the
moors
À
ces
petites
sœurs
To
these
little
sisters
On
dort
à
l′hôtel
près
du
phare
We
sleep
at
the
hotel
near
the
lighthouse
Le
papier
peint,
le
grand
couloir
The
wallpaper,
the
big
corridor
Où
t′avais
peur
Where
you
were
afraid
On
revient
en
bateau
par
Granville
We
come
back
by
boat
through
Granville
Comme
tu
aimais
As
you
liked
Je
fais
toujours
beaucoup
l'imbécile
I
always
play
the
fool
a
lot
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
Quand
sur
ma
bouche
tu
mettais
tes
doigts
When
you
put
your
fingers
on
my
lips
En
disant
"tais-toi"
Saying
"shut
up"
Mets
ta
main
là
et
tais-toi
Put
your
hand
there
and
shut
up
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
J′aimais
mieux
toi
I
liked
you
better
Je
fais
toujours
beau
parleur,
baratineur
I'm
always
a
smooth
talker,
a
bullshitter
Que
j'ai
passé
le
Raz
Blanchard
en
dériveur
That
I
passed
the
Raz
Blanchard
in
a
dinghy
Allongés
sur
le
dos
Lying
on
our
backs
On
écoute
chanter
Dido
We
listen
to
Dido
sing
Au
milieu
des
fleurs
In
the
middle
of
the
flowers
Pour
les
tendresses
épidermique
For
skin
deep
tenderness
Je
m'évertue,
je
m′applique
I
try
hard,
I
apply
myself
Et
ça
va
And
it's
going
well
On
me
fait
des
baisers
dans
le
cou
They
kiss
me
on
the
neck
Mais
je
pense
à
toi
beaucoup
But
I
think
about
you
a
lot
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
Quand
sur
ma
bouche
tu
mettais
tes
doigts
When
you
put
your
fingers
on
my
lips
En
disant
"tais-toi"
Saying
"shut
up"
Mets
ta
main
là
et
tais-toi
Put
your
hand
there
and
shut
up
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
J′aimais
mieux
toi
I
liked
you
better
Elles
ont
aussi
des
avantages
They
have
their
advantages
too
Elles
ont
des
jolis
visages
They
have
pretty
faces
Et
tout
ce
que
chez
toi
j'aimais
And
everything
I
loved
about
you
L′été
où
j'étais
l'invité
The
summer
I
was
a
guest
De
la
principauté
de
ta
beauté
Of
the
principality
of
your
beauty
Je
passe
des
heures
à
la
fenêtre
I
spend
hours
at
the
window
À
regarder
le
vent
peut-être
Watching
the
wind
perhaps
Y
en
a
même
qui
me
disent
"je
t′aime"
Some
of
them
even
tell
me
"I
love
you"
Moi
je
le
dis
jamais
I
never
say
it
Mets
ta
main
là
et
tais-toi
Put
your
hand
there
and
shut
up
J′aimais
mieux
quand
c'était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
J′aimais
mieux
toi
I
liked
you
better
J'aimais
mieux
quand
c′était
toi
I
liked
it
better
when
it
was
you
Quand
sur
ma
bouche
tu
mettais
tes
doigts
When
you
put
your
fingers
on
my
lips
En
disant
"tais-toi"
Saying
"shut
up"
Mets
ta
main
là
et
tais-toi
Put
your
hand
there
and
shut
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.