Alain Souchon - Jonasz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Jonasz




Jonasz
Jonasz
Tourne la vie des gens sur le périphérique
Around and round on the ring road the lives of people turn
Il faut remonter souvent ces souris mécaniques
These mechanical mice we often need to wind
Heureusement qu′ils nous passent
But luckily they let us through
Clic un peu d'musique une chanson d′Jonasz
And click a little bit of music over here - a song by Jonasz
C'est comme un pansement sur le coeur qu'on a
It's like a plaster on the heart you have
Cet homme qui pleure sa vie on s′dit tiens y′a pas qu'moi
This man who cries about his life - makes you think, well, I'm not alone
C′est l'âme à l′âme qui colle
It's soul to soul that clings
Ces Jonasz paroles
These Jonasz lyrics
Y'a l′monde à changer mais par commencer
The world needs to change but where to start
Y'a Flore qui pleure et Rose qui voudrait s'en aller
There's Flore crying and Rose wanting to leave
Y′a les yeux d′la terre qui piquent
There are the world's eyes that sting
Dans cette Jonasz musique
In this Jonasz music
Funky blues Rimbaud
Funky Blues Rimbaud
Tout c'qu′y dit c'est beau
Everything he says is beautiful
Dans l′coeur ce grand vent
In the heart this great wind
Tellement émouvant
So moving
Quelle chanson fiévreuse
What a feverish song
Dit cette face de lune chanteuse
Says this moon-faced songstress
Tourne la vie des gens
Around and round the lives of people turn
Y faut remonter souvent
We often need to wind
Heureusement qu'ils nous passent
But luckily they let us through
Une chanson d′Jonasz
A song by Jonasz
Chanson d'Jonasz
A Jonasz song





Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.