Alain Souchon - La mort de l'ours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Souchon - La mort de l'ours




La mort de l'ours
Смерть медведя
allez–vous Papa Loup
Куда идешь, папа Волк?
Chapeau mou médaille au cou
Мягкая шляпа, медаль на шее.
Vous a-t′on nommé shériff
Тебя назначили шерифом
Des montagnes et des récifs
Гор и рифов?
Non mon fils j'ai pris un bain
Нет, сынок, я принял ванну,
Chaussé guêtres canne en main
Надел гетры, трость в руке.
Je m′en vais rendre hommage au roi
Иду отдать дань уважения королю.
Si tu veux viens avec moi
Если хочешь, пойдем вместе.
Un Orignal ni Carcajou
Ни Лось, ни Росомаха...
Je ne connais roi que vous
Я знаю только тебя, король.
Peigne plutôt tes poils fous
Лучше причеши свою взъерошенную шерсть
Et suis-moi à pas de loup
И следуй за мной волчьим шагом.
Ils ont marché quatre lieues
Они шли четыре лье.
Arrivé près d'un torrent
Дойдя до бурного потока,
Sauvage et débordant
Дикого и разлившегося,
De cris et de chants d'adieux
Полного криков и прощальных песен,
Bonjour Sire c′est moi le loup
Здравствуй, государь, это я, волк.
Voyez-vous m′entendez-vous
Видите меня, слышите меня?
Je suis venu à travers bois
Я пришел через лес,
Vous saluer comme il se doit
Чтобы приветствовать вас, как положено.
Il se tient droit salue l'ours
Он стоит прямо, приветствует медведя,
Qui a la patte dans le piège
У которого лапа в капкане.
Plein de sang dessus la mousse
Полно крови на мху.
Tombe la première neige
Падает первый снег.
Le petit loup est ému
Маленький волчонок тронут.
Il voudrait rentrer chez lui
Он хочет домой.
Le gros ours le gros poilu
Большой медведь, большой мохнатый,
Prend sa main lui dit merci
Берет его за руку и говорит спасибо.
Ils sont revenus de nuit
Они вернулись ночью
A travers bouleau joli
Через красивые березы.
Le plus vieux marchait devant
Старший шел впереди
Et pleurait abondamment.
И горько плакал.





Авторы: Alain Souchon, Felix Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.