Текст и перевод песни Alain Souchon - La compagnie (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dehors,
la
lune
à
son
balcon
nous
regardait
Снаружи
Луна
на
балконе
смотрела
на
нас
Beaune,
Auxerre,
Mâcon,
Avallon
passaient
Бон,
Осер,
Макон,
Аваллон
проходили
Wagons
lancés,
lits
balancés
Вагоны
брошены,
кровати
раскачаны
Nous
étions
les
amants
enlacés
Мы
были
влюбленные
обнялись
La
petite
lampe
jaune
envoyait
ses
dorures
Маленькая
желтая
лампа
посылала
свою
позолоту
On
traversait
le
Rhône
à
toute
allure
Мы
ехали
через
Рону
на
полном
ходу.
Wagons
lancés,
lits
balancés
Вагоны
брошены,
кровати
раскачаны
Nous
étions
les
amants
enlacés
Мы
были
влюбленные
обнялись
On
se
serrait,
serrait,
on
serrait
l'amour
Мы
обнимали
друг
друга,
обнимали,
обнимали
любовь.
Comme
si
on
avait
peur
que
ça
finisse
un
jour
Как
будто
мы
боимся,
что
это
когда-нибудь
кончится.
Wagons
lancés,
lits
balancés
Вагоны
брошены,
кровати
раскачаны
Que
ça
finisse,
les
amants
enlacés
Пусть
все
кончится,
влюбленные
обнялись.
Il
suffisait
d'un
garçon,
d'une
fille
Достаточно
было
одного
мальчика,
одной
девочки.
En
un
rien
de
temps
on
était
à
Vintimille
В
мгновение
ока
мы
были
в
Вентимилье
Mais
c'est
fini,
ta
Compagnie
Но
твоя
компания
закончилась.
Ça
nous
a
fait
du
mal
mais
c'est
fini
Нам
было
больно,
но
все
кончено.
C'est
fini,
la
Compagnie
Internationale
des
Wagons-Lits
Все
кончено,
международная
компания
спальных
вагонов
C'est
fini,
le
gentil
boogie-woogie
coquin
Все
кончено,
милый
негодяй
буги-вуги
Les
baisers
en
gare,
arrêtés
pour
l'entretien
Поцелуи
на
вокзале,
арестованные
для
беседы
C'est
fini,
les
grands
express
européens
Все
кончено,
большие
европейские
экспрессы
Et
ton
cœur
brûlant
le
mien
И
твое
горящее
сердце
мое
Dans
la
nuit,
les
éclairs
bleus
de
locomotives
В
ночи
синие
молнии
паровозов
Mettaient
l'électricité
que
l'amour
active
Положил
электричество,
что
любовь
активирует
Wagons
lancés,
lits
balancés
Вагоны
брошены,
кровати
раскачаны
Nous
étions
les
amants
enlacés
Мы
были
влюбленные
обнялись
Sept
heures,
pain
beurre,
jolie
porcelaine
Семь
часов,
хлеб
с
маслом,
прекрасный
фарфор
Longeant
les
splendeurs
de
la
côte
italienne
Вдоль
великолепия
итальянского
побережья
Air
embaumé,
Méditerranée
Бальзамированный
воздух,
Средиземное
море
Transports
amoureux
surannés
Транспорт
влюбленных
на
обочине
On
traversait
des
villages,
on
longeait
des
plages
Мы
шли
по
деревням,
по
пляжам.
Et
par
le
jeu
compliqué
des
aiguillages
И
по
сложной
игре
стрелок
Après
l'Ombrie,
voici
Napoli
После
Умбрии
здесь
Наполи
Et
puis
Capri,
et
Capri,
c'est
fini
А
потом
Капри,
и
Капри,
все
кончено
C'est
fini
ta
compagnie
Твоя
компания
закончилась.
Ça
nous
a
fait
du
mal,
mais
c'est
fini
Нам
было
больно,
но
все
кончено.
C'est
fini,
la
Compagnie
Internationale
des
Wagons-Lits
Все
кончено,
международная
компания
спальных
вагонов
C'est
fini,
le
gentil
boogie-woogie
coquin
Все
кончено,
милый
негодяй
буги-вуги
Les
baisers
en
gare,
arrêtés
pour
l'entretien
Поцелуи
на
вокзале,
арестованные
для
беседы
C'est
fini,
les
grands
express
européens
Все
кончено,
большие
европейские
экспрессы
Et
ton
cœur
brûlant
le
mien
И
твое
горящее
сердце
мое
C'est
fini,
la
Compagnie
Internationale
des
Wagons-Lits
Все
кончено,
международная
компания
спальных
вагонов
Et
des
grands
Express
européens
И
крупных
европейских
экспрессов
Et
ton
cœur
brûlant
le
mien
И
твое
горящее
сердце
мое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.