Alain Souchon - Le Galant Niais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Le Galant Niais




Le Galant Niais
The Foolish Gallant
Après ma journée faite m′en allant promener
After my day is done, I go for a walk
Sur mon chemin je rencontre une fille qui chantait
On my way I meet a girl who was singing
C'est un temps bien plaisant que de vivre sans amant
It's a very pleasant time to be without a lover
C′est un temps bien plaisant que de vivre sans amant
It's a very pleasant time to be without a lover
La prends par sa main blanche dans le bois l'emmener
I take her by her white hand and lead her into the woods
Quand elle fut dans le bois elle s'est mise à pleurer
When she was in the woods, she began to cry
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
Ah! Qu′avez-vous la belle, qu′avez-vous à pleurer?
Ah! What's the matter, my dear, why are you crying?
Je pleure que je suis jeune pour venir vous accompagner
I'm crying because I'm too young to come with you
Si vous êtes trop jeune, nous vous laisserons aller
If you're too young, we'll let you go
Quand elle fut hors du bois, elle s'est mise à chanter
When she was out of the woods, she began to sing
C′est un temps bien plaisant que de vivre sans amant
It's a very pleasant time to be without a lover
C'est un temps bien plaisant que de vivre sans amant
It's a very pleasant time to be without a lover
Ah! Qu′avez-vous la belle, qu'avez-vous à chanter?
Ah! What's the matter, my dear, why are you singing?
Je chante à ce lourdaud qui m′a laissé filer
I'm singing to that fool who let me go
Retournons-y la belle, cent écus vous aurez
Let's go back there, my dear, and I'll give you a hundred crowns
Ni pour cent ni pour mille, jamais vous ne m'y aurez
Not for a hundred, nor for a thousand, will you ever have me
Quand on tient les fillettes, il faut les embrasser
When you hold girls, you must kiss them
Quand tu tiens l'alouette, il te faut la plumer
When you hold the lark, you must pluck it
Quand on tient les fillettes, il faut les embrasser
When you hold girls, you must kiss them
Quand tu tiens l′alouette, il te faut la plumer
When you hold the lark, you must pluck it
Quand on tient les fillettes, il faut les embrasser
When you hold girls, you must kiss them
Quand tu tiens l′alouette, il te faut la plumer.
When you hold the lark, you must pluck it.





Авторы: Domaine Public, Alain Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.