Текст и перевод песни Alain Souchon - Le Galant Niais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Galant Niais
Простодушный ухажёр
Après
ma
journée
faite
m′en
allant
promener
После
рабочего
дня,
прогуливаясь
не
спеша,
Sur
mon
chemin
je
rencontre
une
fille
qui
chantait
На
своём
пути
я
встретил
девушку,
что
пела,
играя.
C'est
un
temps
bien
plaisant
que
de
vivre
sans
amant
Как
приятно
жить
без
забот,
без
любви
суеты,
C′est
un
temps
bien
plaisant
que
de
vivre
sans
amant
Как
приятно
жить
без
забот,
без
любви
суеты.
La
prends
par
sa
main
blanche
dans
le
bois
l'emmener
Я
взял
её
за
белую
ручку,
в
лес
её
повёл,
Quand
elle
fut
dans
le
bois
elle
s'est
mise
à
pleurer
Когда
мы
в
лес
вошли,
она
вдруг
заплакала,
вся
дрожа.
La
la
la
la
la
la
la
la...
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля…
La
la
la
la
la
la
la
la...
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля…
Ah!
Qu′avez-vous
la
belle,
qu′avez-vous
à
pleurer?
Ах,
что
с
тобой,
красавица,
что
ты
так
плачешь,
скажи?
Je
pleure
que
je
suis
jeune
pour
venir
vous
accompagner
Я
плачу,
что
слишком
юна,
чтобы
составить
тебе
пару,
пойми.
Si
vous
êtes
trop
jeune,
nous
vous
laisserons
aller
Если
ты
слишком
юна,
мы
тебя
отпустим,
иди,
Quand
elle
fut
hors
du
bois,
elle
s'est
mise
à
chanter
Когда
она
из
леса
вышла,
запела
вновь,
на
пути.
C′est
un
temps
bien
plaisant
que
de
vivre
sans
amant
Как
приятно
жить
без
забот,
без
любви
суеты,
C'est
un
temps
bien
plaisant
que
de
vivre
sans
amant
Как
приятно
жить
без
забот,
без
любви
суеты.
Ah!
Qu′avez-vous
la
belle,
qu'avez-vous
à
chanter?
Ах,
что
с
тобой,
красавица,
что
ты
поёшь,
расскажи?
Je
chante
à
ce
lourdaud
qui
m′a
laissé
filer
Я
пою
о
том
простофиле,
что
меня
отпустил,
глупый
муж.
Retournons-y
la
belle,
cent
écus
vous
aurez
Вернёмся,
красавица,
сто
экю
тебе
дам,
Ni
pour
cent
ni
pour
mille,
jamais
vous
ne
m'y
aurez
Ни
за
сто,
ни
за
тысячу,
никогда
ты
меня
не
получишь,
знай.
Quand
on
tient
les
fillettes,
il
faut
les
embrasser
Когда
держишь
девчонку,
нужно
её
целовать,
Quand
tu
tiens
l'alouette,
il
te
faut
la
plumer
Когда
держишь
жаворонка,
нужно
его
ощипать.
Quand
on
tient
les
fillettes,
il
faut
les
embrasser
Когда
держишь
девчонку,
нужно
её
целовать,
Quand
tu
tiens
l′alouette,
il
te
faut
la
plumer
Когда
держишь
жаворонка,
нужно
его
ощипать.
Quand
on
tient
les
fillettes,
il
faut
les
embrasser
Когда
держишь
девчонку,
нужно
её
целовать,
Quand
tu
tiens
l′alouette,
il
te
faut
la
plumer.
Когда
держишь
жаворонка,
нужно
его
ощипать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domaine Public, Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.