Текст и перевод песни Alain Souchon - Le Gros Pétard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Gros Pétard
Большой хлопок
Elle
mange
des
boules
de
gomme
depuis
le
matin
jusqu′au
soir,
Ты
жуешь
жвачку
с
утра
до
ночи,
Si
bien,
qu'à
force,
elle
a
attrapé
un
gros
pétard
Так
сильно,
что
в
итоге
надулся
большой
пузырь
Mais
quand
on
se
retrouve
sous
l′édredon,
dans
le
tergal,
Но
когда
мы
оказываемся
под
одеялом,
в
синтетике,
Minuit
quatre
heures
dans
les
étoiles.
Двенадцать
часов
четыре
минуты
на
звездных
часах.
Où
va
cette
jolie
petite
rue
Куда
ведет
эта
милая
улочка,
Qui
passe
entre
tes
seins,
pieds
nus,
Что
проходит
между
твоих
грудей,
босых
ног,
Vers
des
films,
vers
des
frissons
К
фильмам,
к
острым
ощущениям,
Des
plateaux
de
télévision?
Телевизионным
подмосткам?
Là
où
il
y
a
autour
du
chanteur
Туда,
где
вокруг
певца
Des
jolis
pétards
en
couleur,
Красивые
разноцветные
хлопки,
Mais
moi
je
vais
jeter
tous
ces
journaux
Но
я
выброшу
все
эти
журналы
Féminins
où
tout
est
trop
beau.
Женские,
где
все
слишком
прекрасно.
Où
vont
ces
deux
petites
gouttes
bleues
Куда
текут
эти
две
маленькие
синие
капельки,
Qui
coulent
doucement
de
tes
yeux?
Что
тихонько
скатываются
из
твоих
глаз?
Vers
des
miroirs
faux
trafiqués,
К
фальшивым,
поддельным
зеркалам,
Des
mannequins,
des
filles
de
papier?
Манекенам,
бумажным
девушкам?
Tu
cherches
une
ligne
longiligne,
Ты
ищешь
стройную
фигуру,
Une
forme
sans
forme
et
ça
te
mine
Бесформенную
форму,
и
это
тебя
изводит,
Et
moi
je
vais
jeter
tous
ces
journaux
А
я
выброшу
все
эти
журналы
Féminins
où
tout
est
trop
beau.
Женские,
где
все
слишком
прекрасно.
Tu
manges
une
pomme,
du
gruyère.
Ты
ешь
яблоко,
сыр.
Tu
parles
à
la
yaourtière.
Ты
разговариваешь
с
йогуртницей.
Moi
je
reste
avec
mon
ragoût.
А
я
остаюсь
со
своим
рагу.
Ça
se
creuse,
ça
se
creuse
entre
nous
Между
нами
растет
пропасть.
Mais
je
t'aime
migraine
dans
ta
robe.
Но
я
люблю
тебя,
мигрень
в
твоем
платье.
Laisse-les
ces
petits
pétards
snobs.
Оставь
их,
эти
маленькие
чванливые
хлопки.
La
vie
dure
une
cigarette.
Жизнь
длится
одну
сигарету.
Ton
pétard
me
monte
à
la
tête.
Твой
хлопок
кружит
мне
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.