Alain Souchon - Le baiser (live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Le baiser (live)




Le baiser (live)
The Kiss (live)
Je chante un baiser
I sing a kiss
Je chante un baiser osé
I sing a daring kiss
Sur mes lèvres déposé
Deposited on my lips
Par une inconnue que j'ai croisée
By a stranger I met
Je chante un baiser
I sing a kiss
Marchant dans la brume
Walking in the mist
Le cœur démoli par une
My heart demolished by the one
Sur le chemin des dunes
On the path of the dunes
La plage de Malo Bray-Dunes
The beach of Malo Bray-Dunes
La mer du Nord en hiver
The North Sea in winter
Sortait ses éléphants gris-vert
Released its gray-green elephants
Des Adamo passaient bien couverts
Some well-covered Adamos passed by
Donnant à la plage son caractère
Giving the beach its character
Naïf et sincère
Naive and sincere
Le vent de Belgique
The wind from Belgium
Transportait de la musique
Carried music
Des flonflons à la française
Frenchy tunes
De fancy-fair à la fraise
From a strawberry fair
Elle s'est avancée
She stepped forward
Rien n'avait été organisé
Nothing had been organized
Autour de moi elle a mis ses bras croisés
She put her arms around me
Et ses yeux se sont fermés, fermés
And her eyes closed, closed
Jugez ma fortune
Judge my fortune
Sous l'écharpe, les boucles brunes
Under the scarf, brown curls
C'est vrai qu'en blonde, j'ai des lacunes
It's true that I have shortcomings with blondes
En blonde, j'ai des lacunes
With blondes, I have shortcomings
Oh, le grand air
Oh, the fresh air
Tournez le vent, la dune à l'envers
Turn the wind, the dune upside down
Tournez le ciel et tournez la terre
Turn the sky and turn the earth
Tournez, tournez le grand air
Turn, turn the fresh air
La Belgique locale
The local Belgian
Envoyait son ambiance musicale
Sent its musical vibes
Ce flonflon à la française
This Frenchy tune
De fancy-fair à la fraise
From a strawberry fair
Oh, toi qui a mis
Oh, you who put
Sur ma langue ta langue amie
Your loving tongue on my tongue
Et dans mon cœur un décalcomanie
And in my heart a decal
Marqué "liberté, liberté, chérie"
Marked "freedom, freedom, darling"
Oh, je donne au départ
Oh, I give up on the start
Pour ce moment, délicieux hasard
For this moment, a delicious coincidence
Adamo, MC Solaar
Adamo, MC Solaar
Oh, tous les milliards de dollars
Oh, all the billions of dollars
Le vent de Belgique
The wind from Belgium
Transportait de la musique
Carried music
Des flonflons à la française
Frenchy tunes
De fancy-fair à la fraise
From a strawberry fair
Si tout est moyen
If everything is average
Si la vie est un film de rien
If life is a film about nothing
Ce passage-là était vraiment bien
That passage was truly great
Ce passage-là était bien
That passage was great
Elle est repartie
She left
Un air lassé de reine alanguie
With the weary air of a languid queen
Sur la digue, un petit point parti
On the pier, a little dot departed
Dans l'Audi de son mari
In her husband's Audi
Ah, son mari
Ah, her husband
Je chante un baiser
I sing a kiss
Je chante un baiser osé
I sing a daring kiss
Sur mes lèvres déposé
Deposited on my lips
Par une inconnue que j'ai croisée
By a stranger I met





Авторы: Souchon Alain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.