Текст и перевод песни Alain Souchon - Le baiser (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le baiser (live)
The Kiss (live)
Je
chante
un
baiser
I
sing
a
kiss
Je
chante
un
baiser
osé
I
sing
a
daring
kiss
Sur
mes
lèvres
déposé
Deposited
on
my
lips
Par
une
inconnue
que
j'ai
croisée
By
a
stranger
I
met
Je
chante
un
baiser
I
sing
a
kiss
Marchant
dans
la
brume
Walking
in
the
mist
Le
cœur
démoli
par
une
My
heart
demolished
by
the
one
Sur
le
chemin
des
dunes
On
the
path
of
the
dunes
La
plage
de
Malo
Bray-Dunes
The
beach
of
Malo
Bray-Dunes
La
mer
du
Nord
en
hiver
The
North
Sea
in
winter
Sortait
ses
éléphants
gris-vert
Released
its
gray-green
elephants
Des
Adamo
passaient
bien
couverts
Some
well-covered
Adamos
passed
by
Donnant
à
la
plage
son
caractère
Giving
the
beach
its
character
Naïf
et
sincère
Naive
and
sincere
Le
vent
de
Belgique
The
wind
from
Belgium
Transportait
de
la
musique
Carried
music
Des
flonflons
à
la
française
Frenchy
tunes
De
fancy-fair
à
la
fraise
From
a
strawberry
fair
Elle
s'est
avancée
She
stepped
forward
Rien
n'avait
été
organisé
Nothing
had
been
organized
Autour
de
moi
elle
a
mis
ses
bras
croisés
She
put
her
arms
around
me
Et
ses
yeux
se
sont
fermés,
fermés
And
her
eyes
closed,
closed
Jugez
ma
fortune
Judge
my
fortune
Sous
l'écharpe,
les
boucles
brunes
Under
the
scarf,
brown
curls
C'est
vrai
qu'en
blonde,
j'ai
des
lacunes
It's
true
that
I
have
shortcomings
with
blondes
En
blonde,
j'ai
des
lacunes
With
blondes,
I
have
shortcomings
Oh,
le
grand
air
Oh,
the
fresh
air
Tournez
le
vent,
la
dune
à
l'envers
Turn
the
wind,
the
dune
upside
down
Tournez
le
ciel
et
tournez
la
terre
Turn
the
sky
and
turn
the
earth
Tournez,
tournez
le
grand
air
Turn,
turn
the
fresh
air
La
Belgique
locale
The
local
Belgian
Envoyait
son
ambiance
musicale
Sent
its
musical
vibes
Ce
flonflon
à
la
française
This
Frenchy
tune
De
fancy-fair
à
la
fraise
From
a
strawberry
fair
Oh,
toi
qui
a
mis
Oh,
you
who
put
Sur
ma
langue
ta
langue
amie
Your
loving
tongue
on
my
tongue
Et
dans
mon
cœur
un
décalcomanie
And
in
my
heart
a
decal
Marqué
"liberté,
liberté,
chérie"
Marked
"freedom,
freedom,
darling"
Oh,
je
donne
au
départ
Oh,
I
give
up
on
the
start
Pour
ce
moment,
délicieux
hasard
For
this
moment,
a
delicious
coincidence
Adamo,
MC
Solaar
Adamo,
MC
Solaar
Oh,
tous
les
milliards
de
dollars
Oh,
all
the
billions
of
dollars
Le
vent
de
Belgique
The
wind
from
Belgium
Transportait
de
la
musique
Carried
music
Des
flonflons
à
la
française
Frenchy
tunes
De
fancy-fair
à
la
fraise
From
a
strawberry
fair
Si
tout
est
moyen
If
everything
is
average
Si
la
vie
est
un
film
de
rien
If
life
is
a
film
about
nothing
Ce
passage-là
était
vraiment
bien
That
passage
was
truly
great
Ce
passage-là
était
bien
That
passage
was
great
Elle
est
repartie
She
left
Un
air
lassé
de
reine
alanguie
With
the
weary
air
of
a
languid
queen
Sur
la
digue,
un
petit
point
parti
On
the
pier,
a
little
dot
departed
Dans
l'Audi
de
son
mari
In
her
husband's
Audi
Ah,
son
mari
Ah,
her
husband
Je
chante
un
baiser
I
sing
a
kiss
Je
chante
un
baiser
osé
I
sing
a
daring
kiss
Sur
mes
lèvres
déposé
Deposited
on
my
lips
Par
une
inconnue
que
j'ai
croisée
By
a
stranger
I
met
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souchon Alain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.