Alain Souchon - Les enfants sages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Les enfants sages




Les enfants sages
Мудрые дети
Vont en voyage
Отправляйтесь в путешествие
Le mercredi dans les livres d′images
По средам в книжках с картинками
Ils s'aventurent
Они рискуют
Dans les gravures
В гравюрах
Autant que dans les pots de confitures
Столько же, сколько в банках с джемом
Il n′y a pas d'âge
Там нет возраста
Pour l'équipage
Для экипажа
Les parents suivent leur vagabondage
Родители следят за своим бродяжничеством
Pères sévères
Суровые отцы
Mères si fières
Такие гордые матери
Sont menées de bateaux en montgolfières
Ведутся с лодок на воздушных шарах
On part en chasse
Мы отправляемся на охоту
Vers les espaces
К пространствам
les hippopotames se prélassent
Где отдыхают бегемоты
se faufilent
Куда пробираются
Les crocodiles
Крокодил
Les voici tous livrés à domicile
Вот они все доставлены на дом
Ou dans les criques
Или в бухтах
Des Amériques
Америка
On cherche encore les trésors chimériques
Мы все еще ищем химерные сокровища
Les vieux corsaires
Старые Корсары
Sont nécessaires
Необходимы
Autant que les gâteaux d′anniversaire
Столько же, сколько торты на день рождения
L′Ouest est sauvage
Запад дикий
À chaque page
На каждой странице
On se bat proprement sans bavardage
Мы сражаемся чисто, без болтовни
Quand ils s'évadent
Когда они убегают
Loin des ruades
Вдали от Руад
Le shérif goûte un peu de marmelade
Шериф пробует немного мармелада
Les demoiselles
Барышня
Qui sont plus frêles
Которые более хрупкие
Aiment plutôt les récits en dentelles
Скорее, люблю рассказы о кружевах
Les héroïnes
Героиня
De la divine
От божественного
Comtesse de Ségur née Rostopchine
Графиня Сегюр урожденная Ростопчина
D′autres planètes
Другие планеты
De loin nous guettent
Издалека нас подстерегают
Quand les Martiens feront-ils place nette
Когда марсиане займут чистое место
Comme des squales
Как скворцы,
Vers les étoiles
К звездам
Les hommes mettront-ils un jour les voiles
Будут ли когда-нибудь мужчины ходить под парусом
Les mers les terres
Моря, земли
Et leurs cratères
И их кратеры
Nous cachent aussi bien d'autres mystères
Мы скрываем и другие тайны
Quoiqu′incrédule
Хотя и недоверчиво
Ma tante Ursule
Моя тетя Урсула
S'émerveille aux romans de Verne Jules
Восхищается романами верна Жюля
Les enfants sages
Мудрые дети
Vont en voyage
Отправляйтесь в путешествие
Le mercredi dans les livres d′images
По средам в книжках с картинками
Ils s'aventurent
Они рискуют
Dans les gravures
В гравюрах
Autant que dans les pots de confitures
Столько же, сколько в банках с джемом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.