Текст и перевод песни Alain Souchon - Parachute doré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parachute doré
Golden Parachute
Parachute
doré
- Alain
Souchon
- 2008
Golden
Parachute
- Alain
Souchon
- 2008
Adieu
mégaphones,
adieu
calicots
Farewell
megaphones,
farewell
banners
Adieu
représentants
syndicaux
Farewell
union
representatives
A
moi
le
soleil
et
le
calypso
For
me,
the
sun
and
the
calypso
La
nana,
la
noix
de
coco
The
woman,
the
coconut
A
moi
les
alizés,
les
vents
tropicaux
For
me,
the
trade
winds,
the
tropical
winds
Et
moi,
bien
frisé,
sur
le
bateau
And
me,
with
my
curly
hair,
on
the
boat
Adieu
les
traders,
adieu
joggings
Farewell
traders,
farewell
jogging
Les
briefings
à
l′heure
Breitling
The
briefings
at
Breitling
time
Ouvriers,
riez,
adieu
les
blouses
grises
Workers,
laugh,
farewell
the
grey
overalls
En
Chine,
l'usine,
on
délocalise
In
China,
the
factory,
we're
relocating
Les
cours
ont
dégringolé
The
prices
have
plummeted
Les
banques
ont
pu
rigoler
The
banks
have
had
a
good
laugh
La
boîte
a
coulé,
mais
pouce!
The
company
has
sunk,
but
cheers!
On
va
se
la
couler
douce
We're
going
to
take
it
easy
La
pilule,
on
va...
se
la
dorer
The
pill,
we're
going
to...
gild
it
J′ai
le
parachute...
chut!
doré
I
have
the
parachute...
shh!
golden
Adieu
mégaphones,
adieu
calicots
Farewell
megaphones,
farewell
banners
Adieu
représentants
syndicaux
Farewell
union
representatives
A
moi
le
soleil
et
le
calypso
For
me,
the
sun
and
the
calypso
La
nana,
la
noix
de
coco
The
woman,
the
coconut
Adieu,
Château
Petrus
Farewell,
Château
Petrus
En
costard
Lanvin
In
a
Lanvin
suit
Adieu
les
jolies
putes
russes
Farewell
the
pretty
Russian
whores
Dans
les
Mystère
20
In
the
Mystère
20s
Balancez
les
fraiseuses,
les
machines-outils
Throw
out
the
milling
machines,
the
machine
tools
Riez,
ouvriers,
joli
gâchis!
Laugh,
workers,
what
a
mess!
J'ai
creusé,
creusé,
j'ai
creusé
la
dette
I
dug,
dug,
dug
the
debt
Au
lieu
de
me
creuser
la
tête
Instead
of
racking
my
brain
Un
jour,
les
cours
ont
chuté
One
day,
the
prices
fell
Et
moi...
parachuté
And
me...
parachuted
La
boîte
a
coulé,
mais
pouce!
The
company
has
sunk,
but
cheers!
On
va
se
la
couler
douce
We're
going
to
take
it
easy
La
pilule,
on
va...
se
la
dorer
The
pill,
we're
going
to...
gild
it
J′ai
le
parachute...
chut!
doré
I
have
the
parachute...
shh!
golden
Adieu
mégaphones,
adieu
calicots
Farewell
megaphones,
farewell
banners
Adieu
représentants
syndicaux
Farewell
union
representatives
A
moi
le
soleil
et
le
calypso
For
me,
the
sun
and
the
calypso
La
nana,
la
noix
de
coco
The
woman,
the
coconut
Adieu
téléphone,
adieu
le
bureau
Farewell
phone,
farewell
office
Secrétaire
aux
hauts
talons
hauts
Secretary
with
the
high
heels
A
moi
les
alizés,
les
vents
tropicaux
For
me,
the
trade
winds,
the
tropical
winds
Et
moi,
bien
frisé,
sur
le
bateau
And
me,
with
my
curly
hair,
on
the
boat
La
boîte
a
coulé,
mais
pouce!
The
company
has
sunk,
but
cheers!
On
va
se
la
couler
douce
We're
going
to
take
it
easy
La
pilule,
on
va...
se
la
dorer
The
pill,
we're
going
to...
gild
it
J′ai
le
parachute...
chut!
I
have
the
parachute...
shh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mc Neil, Alain Souchon, Pierre Souchon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.